|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [haben]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: [haben]

Übersetzung 1 - 50 von 50

IsländischDeutsch
feðraður {adj}[einen bestimmten Vater haben]
ófeðraður {adj}vaterlos [keinen bekannten Vater haben]
Verben
kunna e-ð
11
etw. können [gelernt haben]
nenna e-u
7
etw. wollen [zu etw. Lust haben]
snerta e-n/e-ð
4
jdn./etw. berühren [Kontakt haben]
meina e-ð
3
etw. meinen [im Sinn haben]
hafa e-ð
2
etw. besitzen [eine Eigenschaft haben]
valda e-u [ráða við]etw. beherrschen [unter Kontrolle haben]
rúma e-ðetw. fassen [Platz haben für]
viðsk. bjóða upp á e-ðetw. führen [im Angebot haben]
álíta e-ðetw. glauben [Meinung haben]
meina e-ðetw. glauben [Meinung haben]
telja e-ð [álíta]etw. glauben [Meinung haben]
telja e-ð [álíta]etw. meinen [eine bestimme Meinung haben]
eiga við e-ðetw. meinen [im Sinn haben]
hafa e-ð á séretw. mitführen [geh.] [bei sich haben]
eiga e-ð eftiretw. überhaben [mehr haben als benötigt]
vega e-ðetw. wiegen [Gewicht haben]
elska e-n [hafa kynmök]jdn. lieben [Geschlechtsverkehr haben]
sofa hjá e-mjdn. vernaschen [ugs.] [mit jdm. Sex haben]
ríða e-m [dón.]jdn. vögeln [vulg.] [Geschlechtsverkehr haben]
hafa e-n/e-ð á valdi sínujdn./etw. beherrschen [unter Kontrolle haben]
það [talm.] [fá kynferðislega fullnægingu]kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
stjórnapräsidieren [geh.] [den Vorsitz haben]
vera í forsvari (fyrir e-u)präsidieren [geh.] [den Vorsitz haben]
2 Wörter: Verben
rúmast e-ð)(in etw.Akk.) hineinpassen [in etw. Platz haben]
Unverified hafa fengið sér e-ð [mat, drykk]etw. intus haben [etw. gegessen, trunken haben]
hafa skilið e-ðetw. intus haben [etw. verstanden haben]
ríða feitum hesti [óeiginl.] [talm.]groß rauskommen [fig.] [ugs.] [Erfolg haben]
vera móðurlausHalbwaise sein [keine Mutter haben]
vera föðurlausHalbwaise sein [keinen Vater haben]
ríða e-m [dón.]mit jdm. bumsen [vulg.] [Geschlechtsverkehr haben]
sænga hjá e-mmit jdm. schlafen [Sex haben]
sofa hjá e-m [stunda kynlíf]mit jdm. schlafen [Sex haben]
hafa augastað á e-unach etw.Dat. schielen [haben wollen]
orðtak eiga ekki bót fyrir boruna á sér [dón.]pleite sein [ugs.] [keinen Flicken vor seinem Arschloch haben]
selja sig (e-m) [að stunda kynlíf gegn greiðslu]sich prostituieren [gegen Bezahlung mit jdm. Geschlechtsverkehr haben]
stunda vændisich prostituieren [gegen Bezahlung mit jdm. Geschlechtsverkehr haben]
vita eitthvað fyrir vístsicher sein [keine Zweifel haben]
3 Wörter: Verben
gera það (með e-m) [stunda kynlíf]es (mit jdm.) machen [Sex haben]
vera málkunnugur e-mmit jdm. bekannt sein [mit jdm. gesprochen haben]
vera kvittur við e-nmit jdm. quitt sein [abgerechnet haben]
gamna sér við e-n [eiga vingott við]sich mit jdm. amüsieren [kurze Liebesaffäre haben]
vera fæddur til e-szu etw. geboren sein [eine natürliche Begabung haben]
vera á lausu [e-r er á lausu] [ekki bundinn neinum]zu haben sein [jd. ist zu haben]
4 Wörter: Verben
vera gersneyddur e-u(völlig) entblößt von etw. sein [Mangel haben an etw.]
orðtak tangarhaldi á e-mjdn. in der Hand haben [ein Druckmittel haben]
vera kominn yfir erfiðasta hjallannüber den Berg sein [ugs.] [das Schlimmste überstanden haben]
5+ Wörter: Andere
Honum eigum við það þakka, við höfum svona mikla vinnu núna!Ihm haben wir zu verdanken, dass wir jetzt so viel Arbeit haben!
5+ Wörter: Verben
eiga fullt í fangi með e-ðgenug mit etw. zu tun haben [es schwer haben]
» Weitere 939 Übersetzungen für haben außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%5Bhaben%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.098 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung