|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Café au Lait Fleck
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Café au Lait Fleck in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Café au Lait Fleck

Übersetzung 1 - 47 von 47

IsländischDeutsch
NOUN   der Café-au-Lait-Fleck | die Café-au-Lait-Flecken/Café-au-Lait-Flecke
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mat. kaffi {hv} með mjólkCafé au Lait {m}
blettur {k}Fleck {m}
flekkur {k}Fleck {m}
klessa {kv}Fleck {m}
depill {k}kleiner Fleck {m}
skella {kv} [flekkur]Fleck {m}
líffærafr. blindblettur {k}Blinder Fleck {m} [Auge]
flikra {kv} [gamalt] [blettur]Fleck {m}
marblettur {k}blauer Fleck {m} [ugs.]
staður {k}Fleck {m} [Ort, Stelle]
fjarlægja bletteinen Fleck beseitigen
líffærafr. díll {k} [Macula lutea]Gelber Fleck {m} [Auge]
læknisfr. storkbit / storkabit {hv} [Naevus occipitalis]Bossard-Fleck {m}
fara ekki hænufetsich nicht vom Fleck bewegen
bíldur {k} [blettur á kindarhaus]Fleck {m} [auf dem Kopf eines Schafes]
fjarlægja blett úr buxumeinen Fleck aus einer Hose entfernen
Með hverju náðirðu blettinum úr?Womit hast du den Fleck entfernt?
færa sig ekki úr staðsich nicht vom Fleck rühren
kaffihús {hv}Café {n}
setja blett í e-ðeinen Fleck in etw.Akk. machen
Hann færði sig ekki baun. [talm.]Er rührte sich nicht vom Fleck.
komast ekkert áfram með e-ðmit etw. nicht vom Fleck kommen
Rauðvínið skildi eftir sig ljótan blett.Der Rotwein ließ einen hässlichen Fleck zurück.
Þú ert með blett á buxunum.Du hast einen Fleck auf der Hose.
orðtak vera með hjartað á réttum staðdas Herz am rechten Fleck haben
Hún nuddaði blett út pilsinu sínu.Sie rieb einen Fleck aus/von ihrem Rock.
fara á kaffihúsins Café gehen
Við förum á kaffihús.Wir gehen ins Café.
Hún vinnur á kaffihúsi.Sie jobbt in einem Café.
Hvar er næsta kaffihús?Wo ist das nächste Café?
Mig langar fara á kaffihús.Ich möchte in ein Café gehen.
Við ýttum á bílinn en hann bifaðist ekki.Wir haben versucht, das Auto zu schieben, aber es bewegte sich nicht von Fleck.
Eftir sýninguna fórum við á kaffihús.Nach der Vorstellung gingen wir in ein Café.
Eftir leiksýninguna hittumst við á kaffihúsi.Nach dem Theater trafen wir uns in einem Café.
Þetta ku vera besta kaffihúsið í miðbænum.Man sagt, dies sei das beste Café in der Innenstadt.
Við vorum fyrst í leikhúsinu og síðan á kaffihúsi.Wir waren erst im Theater und dann in einem Café.
Upparnir sitja oft á Kaffi Rex.Im Café Rex sitzen oft die Yuppies.
Ái!Au!
Æ!Au!
Æ!Au Backe!
dýr landbún. ær {kv}Au {f}
mál. aukasetning {kv} <au.>Nebensatz {m}
efnafr. gull {hv}Gold {n} <Au>
mat. súkkulaðimús {kv}Mousse au Chocolat {f}
stjörnfr. stjarnfræðieining {kv}Astronomische Einheit {f} <AE>, <AU>
ópera {kv} [talm.] [au-pair]Au-Pair-Mädchen {n}
Áú! Ég beit mig í tunguna.Aua! Ich hab mir auf die Zunge gebissen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Caf%C3%A9+au+Lait+Fleck
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung