|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Fehler [Irrtum]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fehler in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Fehler [Irrtum]

Übersetzung 1 - 71 von 71

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Fehler[Irrtum]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
villa {kv}Fehler {m} [Irrtum, Unrichtigkeit]
agnúi {k} [galli]Fehler {m}
annmarki {k}Fehler {m}
feill {k}Fehler {m}
galli {k}Fehler {m}
glöp {hv.ft}Fehler {m}
misfella {kv}Fehler {m}
mistök {hv.ft}Fehler {m}
skekkja {kv}Fehler {m}
veila {kv}Fehler {m}
vitleysa {kv}Fehler {m}
yfirsjón {kv}Fehler {m} [Handlung]
ágalli {k}Fehler {m} [Mangel]
mistækur {adj}Fehler machend
leiðrétta villurFehler berichtigen
forðast mistökFehler vermeiden
bókm. hnökri {k}(kleiner) Fehler {m}
mál. málfræðivilla {kv}grammatikalischer Fehler {m}
málfræðivilla {kv}grammatischer Fehler {m}
alvarleg mistök {hv.ft}gravierender Fehler {m}
afglöp {hv.ft}schwerer Fehler {m}
glapræði {hv}schwerer Fehler {m}
tölfr. kerfisbundin skekkja {kv}systematischer Fehler {m}
tvenn mistök {hv.ft}zwei Fehler {pl}
Villa á villu ofan!Fehler über Fehler!
viðurkenna mistökeinen Fehler einräumen
leiðrétta villueinen Fehler korrigieren
gera skyssueinen Fehler machen
misstíga sig [óeiginl.]einen Fehler machen
taka skakkan pól í hæðinaeinen Fehler machen
viðurkenna mistökeinen Fehler zugeben
viðurkenna mistök sínseinen Fehler bekennen
meiriháttar klúður {hv}grober (Organisations-) Fehler {m}
e-m verður á í messunni {verb}jdm. unterläuft ein Fehler
Þetta voru mistök.Das war ein Fehler.
Mér urðu á mistök.Ich machte einen Fehler.
Mér varð á.Ich machte einen Fehler.
tölvufr. innsláttarvilla {kv}Fehler {m} bei der Eingabe
flaska á e-ueinen Fehler bei etw. machen
bjarga e-m frá því gera mistökjdn. vor einem Fehler behüten
Ritgerðin er full af villum.Die Arbeit ist voller Fehler.
Þessa villu hefur mér sést yfir.Diesen Fehler habe ich überlesen.
Honum hafði sést yfir nokkrar villur.Er hatte einige Fehler übersehen.
Mér urðu á herfileg mistök.Ich machte ein schrecklichen Fehler.
Hún gerði tvenn mistök.Sie hat zwei Fehler gemacht.
Slík mistök geta vel átt sér stað.Solche Fehler können durchaus vorkommen.
finna e-m/e-u allt til foráttugroße Fehler an jdm./etw. finden
Þetta eru allt smávægilegar villur.Das sind alles nur kleine Fehler.
Setningin er laus við málfræðivillur.Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
Þessi skyssa fer á minn reikning.Dieser Fehler geht auf mein Konto.
Ég ber ábyrgð á þessum mistökum.Ich bin für diesen Fehler verantwortlich.
falla í þá gryfju gera e-ðden Fehler begehen, etw. zu tun
þurfa gjalda fyrir mistök annarradie Fehler der anderen ausbaden müssen
verða á [e-m verður á]einen Fehler machen [jd. macht einen Fehler]
Mér hljóta hafa orðið á mistök.Da muss mir ein Fehler unterlaufen sein.
Villan hlýtur hafa farið fram hjá mér.Der Fehler muss mir wohl entgangen sein.
Hún var eina sem enga villu gerði.Sie hat als einzige keinen Fehler gemacht.
Hún gerði eina vitleysuna eftir aðra.Sie machte einen Fehler nach dem anderen.
spilla framtíð sinni fyrir mistöksich durch einen Fehler die Zukunft verbauen
Þarna hefur þér yfirsést nokkrar villur.Da hast du noch ein paar Fehler übersehen.
Hann uppgötvaði villuna löngu eftir prófið.Er entdeckte den Fehler lange nach der Prüfung.
Helsta veilan í persónuleika hans er vínhneigðin.Sein größter Fehler ist seine Vorliebe für Alkohol.
Nemandinn hefur leiðrétt allar villur í heimaverkefnunum.Der Schüler hat alle Fehler in den Hausaufgaben verbessert.
Hann fann strax hann hafði gert mistök.Er fühlte sofort, dass er einen Fehler gemacht hatte.
Hann gerði bara ein mistök í brautinni.Er hat nur einen Fehler in der Piste gemacht.
Hann gat ekki fundið villuna í útreikningnum.Er konnte den Fehler in der Rechnung nicht finden.
Það er glapræði leggja af stað í þessu óveðri.Es ist ein schwerer Fehler, bei diesem Unwetter loszufahren.
Kennarinn blikkaði öðru auganu þrátt fyrir villuna.Trotz der Fehler hat der Lehrer ein Auge zugedrückt.
Hinir gerðu mistökin, en ég þarf svara fyrir þau!Die anderen haben die Fehler gemacht, aber ich muss dafür geradestehen!
Það er ekki uppbyggilegt þegar þú hlærð mistökum samstarfsmannsins!Es ist nicht sachdienlich, wenn Sie sich über Fehler des Kollegen lustig machen!
Þrátt fyrir þú hafir gert mörg mistök vil ég gefa þér enn eitt tækifæri.Obwohl Sie viele Fehler gemacht haben, will ich es noch einmal mit Ihnen versuchen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Fehler+%5BIrrtum%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung