|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich fühle mich sehr geschmeichelt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich fühle mich sehr geschmeichelt in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich fühle mich sehr geschmeichelt

Übersetzung 1 - 50 von 2580  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mér líður ágætlega núna.Ich fühle mich jetzt wohl.
Ég er hálflasinn í dag.Ich fühle mich heute schwach.
Mér líður ekki svo vel.Ich fühle mich nicht so gut.
Mér líður best innan minna eigin fjögra veggja.Am wohlsten fühle ich mich in meinen eigenen vier Wänden.
Mér finnst ég ekki vera kallaður til þess ala upp börn.Ich fühle mich nicht dazu berufen, Kinder zu erziehen.
Ég hlakka mjög til þess.Ich freue mich sehr darauf.
Ég skemmti mér mjög vel á hátíðinni.Ich habe mich auf dem Fest sehr gut unterhalten.
Ég get sko alveg haldið þessari fregn fyrir mig.Ich kann diese Neuigkeit sehr wohl für mich behalten.
Þetta gladdi mig mjög.Das hat mich sehr erfreut.
Hann olli mér miklum vonbrigðum.Er hat mich sehr enttäuscht.
Þessi vinna þreytir mig mjög.Diese Arbeit ermüdet mich sehr.
Myndin snerti mig mjög djúpt.Der Film hat mich sehr berührt.
Það freistar mín vera með.Es kitzelt mich sehr, da mitzumachen.
Ég er sem stendur önnum kafinn við vinnuna.Die Arbeit nimmt mich momentan sehr in Anspruch.
Mér skjátlaðist.Ich habe mich geirrt.
Ég hef kvefast.Ich habe mich erkältet.
Ég mismælti mig.Ich habe mich versprochen.
Ég spenni beltið.Ich schnalle mich an.
Takk fyrir mig.Ich bedanke mich (dafür).
Ég ætla kveðja!Ich empfehle mich!
Ég verð í sambandi.Ich melde mich.
Það er mér mikill heiður þú skulir treysta mér.Es ehrt mich sehr, dass du mir vertraust.
Ég er orðinn góður.Ich habe mich erholt.
Ég er týndur / týnd.Ich habe mich verlaufen.
Ég er villtur / villt.Ich habe mich verlaufen.
Ég man það núna.Ich erinnere mich jetzt.
Ég mig tilneyddan ... .Ich sehe mich gezwungen ... .
Ég verð leggjast.Ich muss mich hinlegen.
ég setjast hérna?Darf ich mich dazusetzen?
Tilhugsunin um frí í Karíbahafinu kitlar mig mjög.Der Gedanke an einen Urlaub in der Karibik reizt mich sehr.
Það gladdi mig mjög þú skyldir skrifa mér.Es hat mich sehr gefreut, dass du mir geschrieben hast.
Ég er mjög ánægður.Ich bin sehr zufrieden.
Ég er mjög æstur.Ich bin sehr aufgeregt.
Ég skil mjög lítið.Ich verstehe sehr wenig.
Mér bregður mjög auðveldlega.Ich erschrecke sehr leicht.
Ja hérna!Ich glaub, mich knutscht ein Elch! [ugs.]
Mætti ég setjast?Gestatten Sie, dass ich mich setze?
Ef mér skjátlast ekki ...Wenn ich mich nicht täusche ...
Ef mig misminnir ekki ...Wenn ich mich nicht irre ...
Ég hef ákveðið annað.Ich habe mich anders entschlossen.
Ég man eftir þér.Ich erinnere mich an dich.
Ég sótti líka um.Ich habe mich auch beworben.
Ég varð óskaplega glaður.Ich habe mich unheimlich gefreut.
Ég þvoði mér vandlega.Ich habe mich gründlich gewaschen.
Mér býður við rottum.Ich ekele mich vor Ratten.
Þarna hef ég misritað.Da habe ich mich verschrieben.
Ég verð flýta mér.Ich muss mich beeilen.
Ég verð slaka á.Ich muss mich entspannen.
Ég þakka kærlega fyrir mig.Ich bedanke mich herzlich.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich erbrechen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+f%C3%BChle+mich+sehr+geschmeichelt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung