|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich kann nichts dafür
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich kann nichts dafür in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich kann nichts dafür

Übersetzung 1 - 50 von 2387  >>

IsländischDeutsch
Ég get ekki því gert.Ich kann nichts dafür.
Suchbegriffe enthalten
Það var þá gagn af þessu!Dafür kann ich mir nichts kaufen!
Teilweise Übereinstimmung
Ég læt ekki hrífast af því.Ich kann mich nicht dafür begeistern.
Hann er slakur í stærðfræði, en þess í stað góður í fótbolta.In Mathematik ist er schlecht, dafür kann er gut Fußball spielen.
Það er engin trygging fyrir því hann kjafti ekki frá neinu.Das ist keine Garantie dafür, dass er nichts verrät.
Þetta getur ekki skaðað neitt.Das kann nichts schaden.
Ég er því hlynntur.Ich bin dafür.
Takk fyrir mig.Ich bedanke mich (dafür).
Það er ekki í mínum verkahring.Dafür bin ich nicht zuständig.
Með þessu hef ég enga samúð.Dafür habe ich kein Verständnis.
Ég mun sjá til þess ...Ich werde dafür sorgen, dass ...
Ef þú gætir þín getur ekkert komið fyrir þig.Wenn du aufpasst, kann dir nichts geschehen.
Ég hef greitt mikið fyrir það.Dafür habe ich viel Geld ausgegeben.
Ég ábyrgist það þetta er rétt.Ich garantiere dafür, dass das richtig ist.
Ég hef hvorki tíma peninga til þess.Ich habe weder Zeit noch Geld dafür.
Það er ekkert við þessu gera, þetta er bara svona.Man kann nichts gegen das tun, das ist einfach so.
málshát. Ég sel það ekki dýrara en ég keypti það.Dafür würde ich meine Hand nicht ins Feuer legen.
Ég mun beita mér í því þú fáir stöðuna.Ich werde mich dafür verwenden, dass Sie den Posten bekommen.
Hinir gerðu mistökin, en ég þarf svara fyrir þau!Die anderen haben die Fehler gemacht, aber ich muss dafür geradestehen!
Ég var undrandi á því hægt væri kenna honum um slíkt.Ich war erstaunt darüber, dass man ihn dafür verantwortlich machen konnte.
Ég kann blístra.Ich kann pfeifen.
Ég get staðfest það.Das kann ich bestätigen.
Ég kann þetta utan að.Ich kann das auswendig.
Ég get gert þetta.Ich kann das machen.
Ég get þetta ekki.Ich kann das nicht.
Ég get keyrt þig (þangað).Ich kann dich hinfahren.
Ég get ekki annað.Ich kann nicht anders.
Ég kann ekki fljúga.Ich kann nicht fliegen.
Mér kemur ekki blundur á brá.Ich kann nicht schlafen.
Ég get ekki teiknað.Ich kann nicht zeichnen.
Get ég skilað einhverju?Kann ich etwas ausrichten?
Get ég hjálpað þér?Kann ich Ihnen helfen?
ég sjá?Kann ich mal sehen?
ég einhvern afslátt?Kann ich Rabatt bekommen?
frá því ég man eftir mérsolange ich denken kann
Hvar á ég borga?Wo kann ich bezahlen?
Ég get vel verið án þess.Darauf kann ich gut verzichten.
Um það get ég ekki dæmt.Darüber kann ich nicht urteilen.
Þetta kemur mér góðu haldi.Das kann ich gut gebrauchen.
Þetta get ég engan veginn umborið!Das kann ich keinesfalls dulden!
Þetta get ég ekki leyft.Das kann ich nicht zulassen.
Ég get beðið eftir þér.Ich kann auf dich warten.
Ég get ekki metið það.Ich kann das nicht beurteilen.
Ég get ekki metið það.Ich kann das nicht einschätzen.
Ég get ekkert því gert.Ich kann es nicht ändern.
Ég megna það ekki.Ich kann es nicht schaffen.
Ég merki engan mun.Ich kann keinen Unterschied feststellen.
Ég get ekki gert margt í einu.Ich kann mich nicht zerreißen.
Ég þoli ekki óperettur.Ich kann Operetten nicht leiden.
ég sjá myndina?Kann ich das Foto sehen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+kann+nichts+daf%C3%BCr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung