|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ich stimme zu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich stimme zu in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ich stimme zu

Übersetzung 1 - 50 von 3771  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Í þessu atriði er ég þér algjörlega sammála.In diesem Punkt stimme ich Ihnen voll und ganz zu.
Paul er góður nemandi, um það er ég þér sammála, en hegðun hans er mjög slæm.Paul ist ein guter Schüler, insofern stimme ich Ihnen zu, aber sein Benehmen ist sehr schlecht.
Teilweise Übereinstimmung
Ég þekkti röddina aftur.Ich erkannte die Stimme.
Ég er þér sammála.Ich stimme mit dir überein.
Ég þekkti hana á röddinni.Ich hab sie an ihrer Stimme erkannt.
Ég fer fótgangandi.Ich gehe zu Fuß.
Ég treysti mér til þess.Das traue ich mir zu.
Hér á ég heima.Hier bin ich zu Hause.
Ég tók þá ákvörðun læra heimspeki.Ich beschloss, Philosophie zu studieren.
Ég er orðinn of seinn.Ich bin schon zu spät.
Ég var heima.Ich bin zu Hause gewesen.
Ég keyrði of hratt.Ich bin zu schnell gefahren.
Ég verð hafa nóg drekka.Ich brauche viel zu trinken.
Ég krefst þess á mig hlustað!Ich fordere, gehört zu werden!
Ég fer til vinar míns.Ich gehe zu meinem Freund.
Ég fer til ömmu minnar.Ich gehe zu meiner Oma.
Ég þarf útrétta svolítið.Ich habe etwas zu erledigen.
Ég hef ekkert segja.Ich habe nichts zu sagen.
Ég hef ekkert gera.Ich habe nichts zu tun.
Ég hef ekkert fela.Ich habe nichts zu verschweigen.
Ég á enn þá verk vinna.Ich habe noch zu arbeiten.
Ég hjálpaði honum við bera.Ich half ihm zu tragen.
Ég gleymdi kaupa brauð.Ich vergaß, Brot zu kaufen.
Ég hef ekkert með það gera.Damit habe ich nichts zu tun.
Ég er ekki til viðtals.Ich bin für niemanden zu sprechen.
Ég er of þreyttur til hlaupa.Ich bin zu müde zum Laufen.
En gaman sjá þig.Ich freue mich, dich zu sehen.
Ég er hræddur um það of seint.Ich fürchte, es ist zu spät.
Ég hef fjölskyldu fyrir sjá.Ich habe eine Familie zu ernähren.
Mér finnst gott hafa nóg fyrir stafni.Ich habe gerne viel zu tun.
Ég starfa hér.Ich habe hier beruflich zu tun.
Ég á þér mikið þakka.Ich habe Ihnen viel zu verdanken.
Henni á ég mikið þakka.Ich habe ihr viel zu verdanken.
Ég ber fullt traust til hans.Ich habe volles Vertrauen zu ihm.
Ég get ekki hætt hnerra.Ich kann nicht aufhören zu niesen.
Ég get ekki annað en grátið.Ich kann nicht umhin zu weinen.
Ég tel hann til vina minna.Ich rechne ihn zu meinen Freunden.
Ég neita (því) trúa þessu.Ich weigere mich, das zu glauben.
Ég óska þess verða ekki ónáðaður!Ich wünsche nicht gestört zu werden!
Ég mikið eftir hafa misst af þessu.Ich bedaure sehr, das verpasst zu haben.
Ég ákvað lalla niður á torgið.Ich beschloss, runter zum Platz zu schlendern.
Ég er heima frá kl. 12.Ich bin ab 12 Uhr zu Hause.
Ég stend í mikilli þakkarskuld við þig!Ich bin Ihnen sehr zu Dank verpflichtet!
Mér fannst það vera skylda mín hjálpa honum.Ich fühlte mich verpflichtet, ihm zu helfen.
Ég vil helst hafa einhvern með mér þegar ég fer í partý.Ich gehe lieber zu zweit auf Partys.
Ég held, hún heima.Ich glaube, dass sie zu Hause ist.
Ég er í góðu sambandi við hann.Ich habe eine gute Verbindung zu ihm.
Ég hef vanrækt láta ykkur vita.Ich habe versäumt, euch Bescheid zu geben.
Ég fékk ekkert með mér heiman.Ich habe von zu Hause nichts mitbekommen.
Ég vil ekki eyða of miklum peningum.Ich möchte nicht zu viel Geld ausgeben.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ich+stimme+zu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung