|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: den
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: den

Übersetzung 1401 - 1450 von 1861  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

PRON   den [Akkusativ] | die | das | die
 edit 
Hún pressar safann úr sítrónunni.Sie presst den Saft aus der Zitrone.
Hún barði hundinn með staf.Sie prügelte den Hund mit einem Stock.
Hún hljóp út án þess skeyta um óveðrið.Sie rannte nach draußen, ohne sich um den Sturm zu kümmern.
Hún safnaði efni í fyrirlesturinn.Sie sammelte Material für den Vortrag.
Hún setur bakstursofninn á 200 gráður.Sie schaltet den Backofen auf 200 Grad.
Hún setti í þriðja.Sie schaltete in den Dritten.
Hún horfir til himins.Sie schaut in den Himmel.
Hún sendi strákinn á pósthúsið.Sie schickte den Jungen auf die Post.
Hún vísaði tillögunni algjörlega á bug.Sie schob den Vorschlag weit von sich.
Hún hellti vatni í ketilinn.Sie schüttete Wasser in den Kessel.
Þeir létu kistuna síga niður í gröfina.Sie senkten den Sarg in die Erde.
Hún bar búðing á borð fyrir börnin.Sie setzte den Kindern Pudding vor.
Hún setti pott á eldavélina.Sie setzte einen Topf auf den Herd.
Hún settist í skuggann.Sie setzte sich in den Schatten.
Þeir komu niður á jarðolíu við boranirnar.Sie sind bei den Bohrungen auf Erdöl getroffen.
Þau eru ekki komin yfir dauða sonar síns.Sie sind nicht über den Tod ihres Sohnes hinweggekommen.
Hún lokaði hundinn inni í kjallaranum.Sie sperrte den Hund in den Keller.
Hún lokaði hundinn inni í íbúðinni.Sie sperrte den Hund in der Wohnung ein.
Hún setti sig upp á móti áætluninni.Sie sperrte sich gegen den Plan.
Þær töluðu um páfann á niðrandi hátt.Sie sprachen in abwertender Weise über den Papst.
Hún stóð þarna, með hendur á mjöðmum.Sie stand da, Hände auf den Hüften.
Hún setti bréfið í umslag.Sie steckte den Brief in einen Umschlag.
Hún setti heimsmetið í hástökki.Sie stellte den Weltrekord im Hochsprung auf.
Hún stakk í steikina til athuga hvort hún væri steikt í gegn.Sie sticht in den Braten, um zu prüfen, ob er schon gar ist.
Hún hikaði við, síðan gekk hún inn í herbergið.Sie stutzte, dann trat sie in den Raum.
Hún ávítaði drenginn fyrir framkomu hans.Sie tadelte den Jungen für sein Verhalten.
Hún rakti ermina frá kápunni.Sie trennte den Ärmel vom Mantel.
Hún drekkur kaffið sykurlaust.Sie trinkt den Kaffee ohne Zucker.
Hún las textann í flýti.Sie überlas den Text schnell.
Hún ber af öðrum vegna dugnaðar síns.Sie unterscheidet sich von den anderen durch ihren Fleiß.
Þau dvöldu vetrarlangt á suðlægum slóðum.Sie verbrachten den Winter in südlichen Breiten.
Þau eyddu megninu af peningunum strax.Sie verbrauchten den Großteil des Geldes sofort.
Hún hrakti flækingshundinn burt.Sie verjagte den streunenden Hund.
Hún snéri á sér handlegginn í leikfimi.Sie verrenkte sich beim Turnen den Arm.
Hún bægði hundinum frá steikinni.Sie verscheuchte den Hund vom Steak.
Hún lofaði líta daglega eftir börnunum.Sie versprach, täglich nach den Kindern zu schauen.
Þau reyndu hlífa börnunum við afleiðingum hneykslisins.Sie versuchen, die Kinder von den Folgen des Skandals abzuschotten.
Hún rak fuglana burt frá berjunum.Sie vertrieb die Vögel von den Beeren.
Hún var mjög fámál í allan dag.Sie war heute den ganzen Tag sehr einsilbig.
Þeir köstuðu sér í gólfið frammi fyrir konungi.Sie warfen sich vor dem König auf den Boden.
Hún neitaði skúra gólfið.Sie weigerte sich, den Boden zu wischen.
Hún snýr pönnukökunni við á pönnunni.Sie wendet den Pfannkuchen in der Pfanne.
Hún vindur upp þráðinn.Sie wickelt den Faden auf.
Hún vísaði honum veginn í gegnum borgina.Sie wies ihm den Weg durch die Stadt.
Hún samþykkti lokum samninginn.Sie willigte schließlich in den Vertrag ein.
Hún mun vísa okkur veginn.Sie wird uns den Weg weisen.
Hún yppti öxlum.Sie zuckte mit den Achseln.
Hún yppti öxlum.Sie zuckte mit den Schultern.
Messað er á sunnudögum í velflestum kirkjum borgarinnar.Sonntags findet in den meisten Kirchen der Stadt ein Gottesdienst statt.
Settu drykkina á borðið!Stell die Getränke auf den Tisch!
» Weitere 113 Übersetzungen für den innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=den
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.224 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung