| Isländisch | Deutsch | |
| málshát. heimilisbíll {k} | Familienauto {n} | |
3 Wörter: Andere |
| málshát. Æfingin skapar meistarann. | Übung macht den Meister. | |
| málshát. Dropinn hólar steininn. | Steter Tropfen höhlt den Stein. | |
| málshát. Fall er fararheill. | Ein Missgeschick am Anfang verspricht eine erfolgreiche Reise. | |
| málshát. Fötin skapa manninn. | Kleider machen Leute. | |
| málshát. Glerbrot boða gæfu! | Scherben bringen Glück! | |
| málshát. Guð hjálpi mér! | Gott bewahre! | |
| málshát. Heima er best. | Trautes Heim, Glück allein! | |
| málshát. Tilgangurinn helgar meðalið. | Der Zweck heiligt die Mittel. | |
3 Wörter: Verben |
| málshát. að lifa í óhófsmunaði | leben wie Gott in Frankreich [ugs.] | |
3 Wörter: Substantive |
| málshát. háð og spé | Spott und Hohn | |
4 Wörter: Andere |
| málshát. Árinni kennir illur ræðari. | Ein schlechter Ruderer beschuldigt das Ruder. | |
| málshát. Árinni kennir illur ræðari. | Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld. | |
| málshát. Augað er spegill sálarinnar. | Die Augen sind der Spiegel der Seele. | |
| málshát. Blindur er bóklaus maður. | Ein Mann ohne ein Buch ist blind. | |
| málshát. Brennt barn forðast eldinn. | Ein gebranntes Kind scheut das Feuer. | |
| málshát. Dramb er falli næst. | Hochmut kommt vor dem Fall. | |
| málshát. Enginn verður óbarinn biskup. | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. | |
| málshát. Gagn á undan gamni. | Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. | |
| málshát. Geymt en ekki gleymt! | Aufgeschoben ist nicht aufgehoben! | |
| málshát. Góðir hlutir gerast hægt. | Gut Ding will Weile haben. | |
| málshát. Láttu mig þekkja það! | Das kannst du laut sagen! | |
| málshát. Nýir vendir sópa best. | Neue Besen kehren gut. | |
| málshát. Það má Guð vita. | Das wissen die Götter. [ugs.] | |
| málshát. Það munar um minna. | Kleinvieh macht auch Mist. | |
5+ Wörter: Andere |
| málshát. Á morgun segir sá lati. | Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute. | |
| málshát. Að hika er sama og tapa. | Wer zögert, hat schon verloren. | |
| málshát. Aldrei blessast ófrjálst brauð þó ávaxtist. | Noch nie war erzwungenes Brot gesegnet. [Unrecht Gut gedeiht nicht.] | |
| málshát. Allir vegir liggja til Rómar. | Alle Wege führen nach Rom. | |
| málshát. Allt er gott sem endar vel. | Ende gut, alles gut. | |
| málshát. Annað eins hefur nú gerst. | So was soll schon vorgekommen sein. | |
| málshát. Auga fyrir auga, tönn fyrir tönn. | Auge für Auge, Zahn für Zahn. | |
| málshát. Betra er berfættum en bókarlausum að vera. | Lieber barfuß als ohne Buch. | |
| málshát. Betra er geymt en gleymt. | Besser aufzuschieben, als zu vergessen. | |
| málshát. Betra er seint en aldrei! | Besser spät als nie! | |
| málshát. Betra er seint en aldrei. | Besser spät als gar nicht. | |
| málshát. Dóttirin klæðist oft móður möttli. | Die Tochter zieht oft der Mutter Mantel an. [Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm] | |
| málshát. Ég sel það ekki dýrara en ég keypti það. | Dafür würde ich meine Hand nicht ins Feuer legen. | |
| málshát. Ei bregður mær vana sínum. | Die Katze lässt das Mausen nicht. | |
| málshát. Eins dauði er annars brauð. | Des einen Freud ist des anderen Leid. | |
| málshát. Eins dauði er annars brauð. | Des einen Glück ist des anderen Leid. | |
| málshát. Eins dauði er annars brauð. | Des einen Leid ist des anderen Glück. | |
| málshát. Ekki er allt gull sem glóir. | Es ist nicht alles Gold was glänzt. | |
| málshát. Ekki er allt með felldu. | Etwas ist faul. | |
| málshát. Ekki er um auðugan garð að gresja. | Es gibt nicht viel Auswahl. | |
| málshát. Ekki skyldi sá kasta steinum sem situr í glerhúsi. | Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. | |
| málshát. Enginn er spámaður í sínu föðurlandi. | Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. | |
| málshát. Fár er faðir, enginn sem móðir. | Wenige sind wie Vater, niemand ist wie Mutter. | |
| málshát. Fátt er svo með öllu illt að ekki fylgi nokkuð gott. | Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. | |
| málshát. Flas er ekki til fagnaðar. | Eile mit Weile. | |