| Isländisch | Deutsch | |
| að teika bíl | [sich hinten an ein Auto klammern und sich davon übers Eis ziehen lassen] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| veðurfr. jarðbönn {hv.ft} | [Land, das unter Eis oder Schnee liegt und sich daher nicht als Weideland eignet] | |
| að hrífast með (e-u) | (bei etw.Dat.) mitgehen [sich mitreißen lassen] | |
| að slá striki yfir e-ð [erfa ekki] | etw. abhaken [hinter sich lassen] | |
| fullorðinslegur {adj} | reif [benimmt sich wie ein Erwachsener] | |
| að bærast | sich regen [sich (ein wenig) bewegen] | |
| að vera tilbúinn til að ræða málin | mit sich reden lassen [mit sich verhandeln lassen] | |
| að halda e-u til streitu [orðtak] | an etw. festhalten [sich nicht abbringen lassen von etw.] | |
| þarlendur {adj} | dortig [wenn es sich auf ein Land beruft] | |
| að hreyfa sig (lítillega) | sich regen [sich (ein wenig) bewegen] | |
| að bera við [það bar svo við að ...] | sich begeben [es begab sich, dass ...] [sich ereignen] | |
| að vera til viðræðu (um e-ð) | mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [mit sich verhandeln lassen] | |
| sóðapjakkur {k} | Schmierfink {m} [ugs.] [ein Kind, das sich oft schmutzig macht] | |
| að vafra | irren [sich ziellos hin und her bewegen] | |
| að láta tala sig inn á e-ð [talm.] | mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [sich umstimmen lassen] | |
| Komdu nú að kveðast á! | [Aufforderung an jdn. sich gegenseitig Verse vorzutragen] | |
| að koma e-u fyrir sig | draufkommen [ugs.] [sich an etw. erinnern] | |
| að rápa | hin und her laufen [und damit andere stören, besonders wo Leute sich versammeln] | |
| að taka / grípa bolta [óeiginl.] [taka mál / verkefni að sér] | etw. aufgreifen [und sich damit beschäftigen] | |
| að koma saman til að gera e-ð | sich zusammenfinden [sich treffen und gemeinsam etwas tun] | |
| að ráðast á e-n [dýr ræðst á e-n] | sich auf jdn. stürzen [ein Tier stürzt sich auf jdn.] | |
| að líta við hjá e-m [heimsækja án fyrirvara] | jdn. überfallen [ugs.] [besuchen, ohne sich vorher anzumelden] | |
| að kippa e-m/e-u til baka [talm.] | jdn./etw. zurückziehen [nach hinten ziehen] | |
| að detta inn hjá e-m [talm.] [heimsækja án fyrirvara] | jdn. überfallen [ugs.] [besuchen, ohne sich vorher anzumelden] | |
| félagsfr öðrun {kv} | Othering {n} [Differenzierung und Distanzierung der Gruppe, der man sich zugehörig fühlt, von anderen Gruppen] | |
| að hrökkva ofan í e-n [e-ð hrekkur ofan í e-n] | sich an etw. verschlucken [jd. verschluckt sich an etw.] | |
| að ráma í e-ð [e-n rámar í e-ð] | sich schwach an etw. erinnern [jd. erinnert sich schwach an etw.] | |
| að fetta sig | sich strecken [Kopf und Schultern nach hinten] | |
| mat. þeytingur {k} | Smoothie {m} [cremiges Getränk aus Obst und Milch oder Eis] | |
| mat. smúðingur {k} [nýyrði] | Smoothie {m} [cremiges Getränk aus Obst und Milch oder Eis] | |
| saga stjórn. þingstaður {k} [Staður í hverju héraði þar sem dómþing er háð.] | Thing-Platz {m} [Ein Ort in jedem Bezirk, an dem ein Gerichtsverfahren abgehalten wird.] | |
| að reka e-ð/sig (utan) í (e-ð) | (sichDat.) etw. (an etw.Dat.) anschlagen [sich an etw. stoßen] | |
| Í þessu húsi gerast undarlegir hlutir - dyrnar opnast og lokast af sjálfu sér og allt mögulegt hverfur sporlaust. | In diesem Haus gehen seltsame Dinge vor sich - Türen öffnen und schließen sich von selbst, und alles Mögliche verschwindet spurlos. | |
| sálfræði gaslýsing {kv} | Gaslighting {n} [jdn. an seinen Wahrnehmungen der Realität zweifeln lassen] | |
| samsvarandi {adj} | übereinstimmend [sich gleichend] | |
| tvísaga {adj} | widersprüchlich [sich widersprechend] | |
| að tæmast | abfließen [sich entleeren] | |
| að lyftast | aufgehen [sich heben] | |
| að dreifast | auseinandergehen [sich auflösen] | |
| að gubba | brechen [sich übergeben] | |
| að rætast | eintreffen [sich verwirklichen] | |
| að myndast | entstehen [sich bilden] | |
| að skreiðast | krabbeln [sich fortbewegen] | |
| að gerast | stattfinden [sich ereignen] | |
| að hrökkva í gang [e-ð hrekkur í gang] | angehen [etw. geht an] [Motor, Auto] [ugs.] | |
| að skiljast að | auseinandergehen [sich trennen] | |
| að greinast frá | auseinandergehen [sich verzweigen] | |
| að kasta upp | brechen [sich übergeben] | |
| að grassera | grassieren [um sich greifen] | |
| að tala saman | reden [sich unterhalten] | |