|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Út með þig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Út með þig in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Út með þig

Übersetzung 1 - 50 von 2826  >>

IsländischDeutsch
Út með þig!Raus hier!
Teilweise Übereinstimmung
Burt með þig!Verschwinde!
Inn með þig! [talm.]Rein mit dir! [ugs.]
Af stað með þig!Mach dich fort!
Svona, áfram með þig!Los, beweg dich!
Til fjandans með þig!Zum Teufel mit dir!
Spjarar þú þig sjálfur með tækið?Kommst du mit dem Apparat zurecht?
Af stað með þig! Hafðu hraðann á!Fahr los! Beeil dich!
Er ekki (allt) í lagi með þig?Bist du verrückt?
Langar þig koma með í leikhús?Hast du Lust, mit ins Theater zu kommen?
Langar þig ganga með okkur smá spöl?Möchtest du ein Stück mit uns gehen?
Ekki teygja þig svona langt út um gluggann.Reck dich nicht so weit aus dem Fenster.
Ég læt þig hafa epli með þér fyrir Chris.Ich gebe dir einen Apfel für Chris mit.
Vinsamlegast gefðu þig fram við starfsmannastjórann með prófskírteinin þín.Bitte stellen Sie sich mit Ihren Zeugnissen beim Personalchef vor!
Þú ert búinn ata þig út í sultu!Du hast dich mit Marmelade vollgemacht!
Ég læt þig um ákveða hvort þú kemur með.Ich stelle es dir frei, ob du mitkommst.
Ef þú kemur upp um okkur, gerum við út af við þig!Wenn du uns verrätst, mach ich dich fertig!
Ég veit ekki með þig, en ég er svangur.Ich weiß ja nicht, wie es dir geht, aber ich habe Hunger.
Út með það!Raus mit der Sprache!
fara út með rusliðden Müll rausbringen
Eldurinn breiddist út með eldingarhraða.Das Feuer hat sich blitzschnell ausgebreitet. [ugs.]
Viltu fara út með ruslið!Bring bitte den Müll raus!
Reyndu ekki kjafta þig út úr þessu, ég veit þetta er þér kenna.Versuche gar nicht erst, dich herauszureden, ich weiß, dass du schuld daran bist.
fara út með e-ðetw. rausbringen [ugs.] [nach draußen bringen]
orðtak klykkja út með e-ueine Rede mit etw. beenden
ata borðið út með matarleifumden Tisch mit Speiseresten beschmieren
krota út veggi með slagorðumWände mit Sprüchen beschmieren
Hann fór með vini sínum út á götu.Er ist mit seinem Freund auf die Straße hinausgegangen.
verða sér út um peninga með vinnusich durch Arbeit Geld verschaffen
Ég geng út frá því hann komi með.Ich gehe davon aus, dass er mitkommt.
verða sér út um e-ð með blekkingumsichDat. etw. erschleichen
verða sér út um e-ð með smjaðrisichDat. etw. erschleichen
ekki tekið út með sældinni gera e-ð {verb}kein Vergnügen sein, etw. zu tun
Hún vill vita hversu margir koma með út borða.Sie will wissen, wie viele mit zum Essen kommen.
vera með öndina í hálsinum út af e-usich um etw. ängstigen
Með sínum stöðugu árásum vilja þau gera út af við mig.Mit ihren ständigen Attacken wollen sie mich fertigmachen.
Þegar ég hugsa almennilega út í það, þá vil ég alls ekki koma með!Wenn ich (es mir) richtig überlege, will ich gar nicht mitkommen!
Það hafði lengi kraumað innra með fólki þar til á endanum bylting braust út.Es hatte schon lange im Volk gegärt, bis schließlich die Revolution ausbrach.
ata e-ð út (með e-u)etw. (mit etw.) beschmieren
krota e-ð út (með e-u)etw. (mit etw.) beschmieren
rusla e-ð út (með e-ð)etw. (mit etw.) vermüllen [ugs.]
toga e-ð út úr e-m með töngum [talm.]jdn. in die Zange nehmen [ugs.] [um Information zu bekommen]
Hún rak börnin út í garðinn af því þau voru með of mikinn hávaða inni í íbúðinni.Sie jagte die Kinder in den Garten, weil sie in der Wohnung zu viel Krach machten.
Þegar maður styttir brotið 2/4 með 2, fær maður út 1/2.Wenn man den Bruch 2/4 mit 2 kürzt, erhält man 1/2.
þig {pron}dich
orðtak Ákveddu þig!Entscheide dich endlich!
Drífðu þig!Mach (schon)!
Eigðu þig!Verpiss dich!
Hypjaðu þig!Hau ab! [ugs.]
Hypjaðu þig!Pack dich! [unfreundliche Aufforderung zu gehen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%9At+me%C3%B0+%C3%BEig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten