|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Þessi dagur færði okkur undur og stórmerki
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Þessi dagur færði okkur undur og stórmerki in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Þessi dagur færði okkur undur og stórmerki

Übersetzung 1 - 50 von 2907  >>

IsländischDeutsch
Þessi dagur færði okkur undur og stórmerki.Dieser Tag bescherte uns eine riesige Überraschung.
Teilweise Übereinstimmung
ár og dagur {adv}eine lange Zeit
Þessi aðferð hefur fram til þessa reynst okkur mjög vel.Mit dieser Methode sind wir bislang immer ganz gut gefahren.
heitur og rakur dagur {k}schwüler Tag {m}
Þessi viðskipti höfðu einungis tap í för með sér fyrir okkur.Dieses Geschäft hat uns nur Verlust eingebracht.
Dagur er risinn og fuglarnir syngja.Der Tag ist erwacht, und die Vögel singen.
Alltaf þessi asi og læti!Immer diese Hetzerei!
Komdu bara við og heimsæktu okkur.Kommen Sie einfach mal vorbei und besuchen Sie uns!
Hann kom auga á okkur og veifaði.Er sah uns und winkte.
Þessi lest fer ekki á sunnudögum og frídögum.Dieser Zug fährt nicht an Sonn- und Feiertagen.
Þessi listamaður skapar myndir úr tré og steini.Dieser Künstler schafft Figuren aus Holz und Stein.
Þessi planta veslast upp og deyr í skugganum.Im Schatten verkümmert diese Pflanze.
Þessi vara er ekki fáanleg eins og stendur.Dieser Artikel ist zurzeit nicht verfügbar.
Hjá okkur fást ódýrar tölvur og allt sem tilheyrir.Bei uns gibt es günstige Computer und alles, was dazugehört.
Við töldum okkur og börn okkar vera óhult hér.Wir wähnten uns und unsere Kinder hier sicher.
Vertu stilltur á hátíðinni og vertu okkur ekki til skammar!Sei auf dem Fest brav und blamier uns nicht!
Þrátt fyrir þennan ágreining tók hún okkur vinsamlega eins og alltaf.Trotz dieser Meinungsverschiedenheiten begegnete sie uns unverändert freundlich.
Eins og þú sérð í gögnum þínum hefur salan hjá okkur snaraukist.Wie Sie aus Ihren Unterlagen ersehen, ist unser Umsatz stark gestiegen.
Við höfum misreiknað okkur við undirbúning veislunnar og keypt inn of lítið af drykkjarföngum.Wir haben uns bei der Vorbereitung des Festes verkalkuliert und zu wenig Getränke eingekauft.
undur {hv} [furða]Verwunderung {f}
undur {hv} [kraftaverk]Wunder {n}
Bréfberinn færði mér póstinn.Der Briefträger brachte mir die Post.
Hann færði stólinn framar.Er hat den Stuhl vorgerückt.
Hann færði vinkonu sinni blóm.Er hat seiner Freundin Blumen mitgebracht.
Snjóflóðið færði ferðafólkið í kaf.Die Schneelawine begrub die Touristen.
Þetta mark færði þeim sigurinn.Dieses Tor verhalf ihnen zum Sieg.
Hann færði sig ekki baun. [talm.]Er rührte sich nicht vom Fleck.
Hún færði ömmustelpunni smágjöf frá Heidelberg.Sie brachte der Enkeltochter ein Mitbringsel aus Heidelberg mit.
Af einskæru þakklæti færði hann mér gjöf.Aus lauter Dankbarkeit brachte er mir ein Geschenk.
Hann færði hrókinn fram um tvo reiti.Er setzte den Turm zwei Felder vor.
Hann færði útgjöldin sem frádráttarlið á skattframtalið.Er trug seine Ausgaben in der Steuererklärung als Absetzbetrag ein.
Hún færði sig svolítið framar með stólinn.Sie ist mit dem Stuhl etwas vorgerückt.
dagur {k}Tag {m}
Dagur rennur.Der Tag bricht an.
Dagur rennur.Es dämmert.
Dagur rennur.Es wird Tag.
vistfr. Dagur {k} jarðarTag {m} der Erde [22. April]
trúarbr. efsti dagur {k}Jüngster Tag {m}
sólríkur dagur {k}sonniger Tag {m}
venjulegur dagur {k}gewöhnlicher Tag {m}
virkur dagur {k}Werktag {m}
dagur {k} íslenskrar tunguTag {m} der isländischen Sprache [isl. Feiertag]
fyrsti dagur {k} vorsinsFrühlingsanfang {m}
Það var hrikalegur dagur.Es war ein furchtbarer Tag.
Þetta var erfiður dagur.Es war ein schwerer Tag.
Hvaða dagur er í dag?Welchen Tag haben wir heute?
Hvaða dagur er í dag?Welcher Tag ist heute?
dagur {k} hinnar þýsku einingar [þjóðhátíðardagur]Tag {m} der Deutschen Einheit [Nationalfeiertag]
Í gær var dagur íslenskrar tungu.Gestern war der Tag der isländischen Sprache.
orðtak Það kemur dagur eftir þennan dag!Morgen ist auch noch ein Tag!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%9Eessi+dagur+f%C3%A6r%C3%B0i+okkur+undur+og+st%C3%B3rmerki
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten