|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Þessi hávaði hefur staðið yfir í allan dag
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Þessi hávaði hefur staðið yfir í allan dag in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Þessi hávaði hefur staðið yfir í allan dag

Übersetzung 1 - 50 von 7655  >>

IsländischDeutsch
Þessi hávaði hefur staðið yfir í allan dag.Dieser Krach dauert jetzt schon den ganzen Tag.
Teilweise Übereinstimmung
Hún hefur ekki enn þann dag í dag komist yfir dauða barnsins síns.Sie hat den Tod ihres Kindes bis heute nicht verkraftet.
Í dag var sólskin allan daginn.Heute schien den ganzen Tag die Sonne.
Hún var mjög fámál í allan dag.Sie war heute den ganzen Tag sehr einsilbig.
Það er búið rigna í allan dag.Es regnet schon den ganzen Tag.
Hann hefur bara notað hana í öll þessi ár.Er hat sie die ganzen Jahre nur ausgenützt.
Allt hefur verið öfugsnúið í dag.Heute ist alles schief gelaufen.
Læknirinn hefur engan viðtalstíma í dag.Der Arzt hat heute keine Sprechstunde.
Þú hefur haft þig til í dag!Du hast dich heute aber feingemacht!
Hann hefur skipt yfir í annan skóla.Er ist an eine andere Schule gewechselt.
Í dag hefur fryst, maður rennur því til á götunni.Heute hat es gefroren, man rutscht auf der Straße.
Minnisvarði var reistur á torginu á afmælisárinu og hefur hann staðið þar æ síðan.Im Jubiläumsjahr wurde ein Denkmal auf dem Platz aufgestellt, und es steht seither dort.
Loftið hefur hitnað yfir daginn frá 5°C upp í 20°C.Die Luft hat sich im Laufe des Tages von 5°C auf 20°C erwärmt.
Hún hefur farið um allan heim.Sie war schon überall auf der Welt.
taka út yfir allan þjófabálkalle Grenzen übersteigen
taka út yfir allan þjófabálküber das erträgliche Maß hinaus gehen
vera hafið yfir allan vafaüber jeden Zweifel erhaben sein
Húsbyggingin hefur étið upp allan sparnaðinn hans.Der Bau hat sein ganzes Erspartes gefressen. [fig.]
Héðan get ég séð yfir allan salinn.Von hier aus kann ich den ganzen Saal einsehen.
Heilindi hans eru hafin yfir allan vafa.Seine Aufrichtigkeit ist über jeden/alle Zweifel erhaben.
Þessi reynsla hefur breytt honum.Diese Erfahrung hat ihn verwandelt.
Þessi spurning hefur litla þýðingu.Diese Frage ist unwichtig.
Hótelherbergi án kyndingar - það tekur út yfir allan þjófabálk!Ein Hotelzimmer ohne Heizungdas ist wirklich eine Zumutung!
Þau jusu fúkyrðum yfir hvort annað fyrir framan allan hópinn.Sie beschimpften sich vor der ganzen Gruppe.
Þessi bíll hefur lengi freistað hans.Dieses Auto reizt ihn schon lange.
Þessi vasahnífur hefur oft sannað gildi sitt.Dieses Taschenmesser hat sich schon oft bewährt.
Í teitinu var talsverður hávaði.Auf der Party ging es ziemlich laut zu.
geta varla lengur staðið í lappirnarsich kaum noch auf den Beinen halten können
Þessi aðferð hefur fram til þessa reynst okkur mjög vel.Mit dieser Methode sind wir bislang immer ganz gut gefahren.
Hann hefur hvatt til þess þessi veisla verði haldin hvert ár.Er hat angeregt, jedes Jahr dieses Fest zu feiern.
færa leikinn yfir á annan dagdas Spiel auf einen anderen Tag verlegen
Brjálsemin hefur komið yfir hann.Er ist dem Wahnsinn verfallen.
Hann hefur komist yfir erfið veikindi.Er hat eine schwere Krankheit überstanden.
Þessa villu hefur mér sést yfir.Diesen Fehler habe ich überlesen.
Fyrirtækið hefur verið tekið yfir af keppinautinum.Die Firma ist von der Konkurrenz übernommen worden.
Hann hefur alltaf yfir einhverju kvarta.Er hat immer etwas zu meckern.
Hótelið hefur yfir ráða fjörutíu tveggja manna herbergjum.Das Hotel verfügt über vierzig Doppelzimmer.
Ræðumaðurinn hefur þegar farið 5 mínútur fram yfir tímann.Der Redner hat schon 5 Minuten überzogen.
vera til í allan andskotannzu jeder Schandtat bereit sein [hum.]
Börnin hafa hámað í sig allan búðinginn.Die Kinder haben den ganzen Pudding verdrückt.
Í dag kemur regnhlíf okkur í góðar þarfir.Heute können wir einen Regenschirm gut gebrauchen.
Í hvers hlut kemur það taka til í dag?Wen trifft es heute mit dem Aufräumen?
Í gær var ég veikur, en í dag líður mér þokkalega.Gestern war ich krank, heute geht es mir einigermaßen.
Í dag fellur kennslan í stærðfræði niður.Heute fällt der Unterricht in Mathe aus.
Í dag ræður kjötkveðjuhátíðin ríkjum í borginni.Heute regiert der Karneval die Stadt.
Í miðbænum var margt fólk í dag, þar á meðal margir útlendingar.In der Innenstadt waren heute viele Menschen, darunter viele Ausländer.
Í baráttunni um meistaratitilinn lét toppliðið þrjú mikilvæg stig fara forgörðum í dag.Im Kampf um die Meisterschaft verschenkte der Tabellenführer heute drei wichtige Punkte.
Þessi atburður fellur í gleymsku.Dieses Ereignis gerät in Vergessenheit.
Liggur þessi vegur í gegnum þjóðgarðinn?Führt diese Straße durch den Nationalpark (hindurch)?
Þessi drykkur róar í þér magann.Dieses Getränk wird deinen Magen beruhigen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=%C3%9Eessi+h%C3%A1va%C3%B0i+hefur+sta%C3%B0i%C3%B0+yfir+%C3%AD+allan+dag
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung