|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Að fyrirlestrinum loknum urðu nokkrir áheyrendur eftir saman
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Að fyrirlestrinum loknum urðu nokkrir áheyrendur eftir saman in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Að fyrirlestrinum loknum urðu nokkrir áheyrendur eftir saman

Übersetzung 1 - 50 von 27284  >>

IsländischDeutsch
fyrirlestrinum loknum urðu nokkrir áheyrendur eftir saman.Nach dem Vortrag blieben einige Zuhörer noch länger zusammen.
Teilweise Übereinstimmung
Þegar þau flúðu urðu þau skilja allar eigur sínar eftir heima.Als sie flüchteten, mussten sie ihren gesamten Besitz in der Heimat zurücklassen.
safna saman stólunum eftir tónleikananach dem Konzert die Stühle zusammenstellen
jarð. Margir urðu húsnæðislausir eftir jarðskjálftann.Durch das Erdbeben sind viele Menschen obdachlos geworden.
Eftir mannfagnaðnum lauk formlega dvöldu gestirnir enn lengi saman.Nach der offiziellen Feier sind die Gäste noch lange zusammengeblieben.
Eftir leit dögum saman þurfti sjóbjörgunarsveitin telja skipið af.Nach tagelanger Suche musste die Wasserwacht das Schiff verloren geben.
tónleikunum loknum púuðu áhorfendur.Nach dem Konzert buhten die Zuschauer.
verða saman eftir með e-m [e-r verður saman eftir með e-m] [nokkrir saman]mit jdm. zusammenbleiben [jd. bleibt mit jdm. zusammen] [Personen]
Mótmælin urðu engu.Der Protest verpuffte.
Eftir brúðkaupið breyttist hann smám saman í harðstjóra.Nach der Hochzeit entwickelte er sich zu einem Tyrannen.
Draumar mínir urðu veruleika.Meine Träume erfüllten sich.
Nokkrir hlustendur voru þegar hættir fylgjast með.Einige Zuhörer hatten bereits abgeschaltet.
Kennarinn var veikur og nemendurnir urðu dauðfegnir frí.Der Lehrer war krank und die Schüler waren begeistert frei zu bekommen.
mörgum árum liðnum urðu þau fara burt frá Birmingham.Nach vielen Jahren mussten sie Birmingham verlassen.
Jarðfræðingarnir urðu grafa djúpt þar til þeir komu niður á jarðolíu.Die Geologen mussten tief graben, bis sie auf Erdöl stießen.
Þeir voru á flótta og urðu grafa hina látnu í flýti.Sie waren auf der Flucht und mussten die Toten verscharren.
áheyrendur {k.ft}Zuhörerschaft {f}
Ég tók glósur úr fyrirlestrinum.Ich habe den Vortrag mitgeschrieben.
Fyrirlestrinum lauk á réttum tíma.Der Vortrag endete pünktlich.
Tónlist hennar heillaði áheyrendur.Ihre Musik hat das Publikum bezaubert.
Á fyrirlestrinum voru kannski 50 manns.Bei dem Vortrag waren vielleicht 50 Leute.
ægja samankreuz und quer durcheinanderliegen
líffr. æxla samankreuzen [paaren]
blandast (saman)sich (miteinander) vermischen
búa samanin einer eheähnlichen Gemeinschaft leben
draga samankonzentrieren
dragast samansich verengen [Pupillen]
falla samaneinbrechen
eðlisfr. falla samanimplodieren
falla samankollabieren
flækjast samansich verheddern [sich verschlingen]
gefa samantrauen [Priester, Standesbeamter]
hætta samanSchluss machen [Beziehung]
heyra samanzusammengehören
koma samansich versammeln
samansich zusammenraufen
rekast samanzusammenstoßen
safnast samansich sammeln [zusammenkommen]
safnast samansich versammeln
safnast samanversammeln
skreppa samaneinschrumpfen
sofa samanmiteinander schlafen
tala samanmiteinander sprechen
tala samanreden [sich unterhalten]
tala samansich unterhalten
tala samanzusammen sprechen
tengjast samansich verketten [Moleküle]
tolla samanzusammenbleiben
þjappast samanverdichten
þyrpast samansich scharen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=A%C3%B0+fyrirlestrinum+loknum+ur%C3%B0u+nokkrir+%C3%A1heyrendur+eftir+saman
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.300 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung