|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Aðeins má skrifa á aðra hlið blaðanna
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Aðeins má skrifa á aðra hlið blaðanna in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Aðeins má skrifa á aðra hlið blaðanna

Übersetzung 1 - 50 von 5618  >>

IsländischDeutsch
Aðeins skrifa á aðra hlið blaðanna.Die Blätter dürfen nur einseitig beschrieben werden.
Teilweise Übereinstimmung
Aðeins ýta á hnappinn í ýtrustu neyð.DieTaste darf nur im im äußersten Notfall gedrückt werden.
ég bjóða þér aðra kökusneið?Darf ich dir noch ein Stück Kuchen anbieten?
ég aðeins grípa inn í?Darf ich (mal) kurz unterbrechen?
ég skjóta hér aðeins inn í?Darf ich eine kurze Zwischenbemerkung machen?
hlið {kv} á eldspýtustokkiReibfläche {f} [Streichholzschachtel]
Hún er lömuð á vinstri hlið.Sie hat eine Lähmung auf der linken Seite.
Lóðin markast af skógi á einni hlið.Das Grundstück stößt auf einer Seite an einen Wald.
sýna á sér sína bestu hliðsich von seiner besten Seite zeigen
vera upp á aðra kominnauf fremde Hilfe angewiesen sein
Krabbi gengur ekki áfram, heldur út á hlið.Ein Krebs geht nicht vorwärts, sondern seitwärts.
telja e-n á aðra skoðunjdn. von etw.Dat. abbringen [jdm. von etw.Dat. abraten]
skrifa á enskuauf Englisch schreiben
Maður á ekki tala illa um aðra.Man soll nicht hässlich über andere sprechen.
fjár. hagkerfi viðsk. skrifa upp á víxileinen Wechsel indossieren
skrifa utan á bréfeinen Brief adressieren
Margt fólk hefur ekki lært hlusta á aðra.Viele Menschen haben nicht gelernt, anderen zuzuhören.
Hvar á ég skrifa undir?Wo soll ich unterschreiben?
skrifa upp á (e-ð) [lán](etw.) unterschreiben [Kredit]
skrifa upp á e-ð [samþykkja]etw. absegnen [ugs.]
Er hægt telja þig á þér aðra kökusneið?Kann ich dich zu noch einem Stück Kuchen überreden?
Gættu þín, þú mátt ekki heimfæra frá þér yfir á aðra!Sei vorsichtig, du darfst nicht von dir auf andere schließen!
hinkra (aðeins) á línunnidranbleiben [Telefon]
Farmiðinn gildir aðeins á innra svæði.Die Fahrkarte gilt nur im Innenraum.
Reykingabannið á aðeins við um innanlandsflug.Das Rauchverbot gilt nur für Inlandsflüge.
Athugasemdir hennar juku aðeins á reiði hans.Ihre Bemerkungen förderten seinen Ärger nur noch mehr.
Við minntumst aðeins lauslega á þetta mál.Wir haben diese Frage nur flüchtig berührt.
Ég þarf skrifa bréf, þú getur lagt á borðið á meðan.Ich muss noch einen Brief schreiben, du kannst ja inzwischen den Tisch decken.
Ég borða aðeins eina heita máltíð á dag.Ich esse nur eine warme Mahlzeit am Tag.
Maður getur aðeins giskað á leiðina í þokunni.Man kann den Weg im Nebel nur erahnen.
með því leggja (aðeins) meira á sigmit einem (kleinen) Mehr an Mühe
Það er aðeins prentað öðrum megin á pappírinn.Das Papier ist nur einseitig bedruckt.
Það er aðeins einn galli á gjöf Njarðar - okkur vantar peningana.Die Sache hat nur einen Haken - uns fehlt das Geld.
skrifa e-ð á (e-ð)etw. (an etw.Dat./Akk.) anschreiben
Mig langar í þessu samhengi benda aðeins í framhjáhlaupi á, ...Ich möchte in diesem Zusammenhang nur nebenbei darauf verweisen, dass ...
Aðeins glöggt mat hans á aðstæðum var því þakka ekkert óhapp varð.Nur seiner scharfsichtigen Einschätzung der Situation war es zu verdanken, dass kein Unglück passierte.
Ég verð ekki búinn á réttum tíma nema því aðeins einhver hjálpi mér.Ich werde nicht rechtzeitig fertig, es sei denn, jemand hilft mir.
ég fara á klósettið?Darf ich bitte austreten?
ég halda á því?Darf ich es mal halten?
Hún fór fram á aðeins lítið brot af upphaflegu verði og seldi tækið frá sér á spottprís.Sie hat nur noch einen Bruchteil des Neupreises verlangt und das Gerät regelrecht verscherbelt.
hlið {hv}Gate {n}
hlið {hv}Pforte {f}
hlið {hv}Tor {n}
hlíð {kv}Abhang {m}
hlíð {kv}Berghang {m}
hlíð {kv}Hang {m}
hlið {kv}Seite {f}
hlið {kv}Sperre {f}
tón. hlíð {kv}Zarge {f} [Seitenwände des Korpus insbesondere von Saiteninstrumenten]
hestam. íþr. hlið {hv} [stökkkeppni]Gatter {n} [Springreiten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=A%C3%B0eins+m%C3%A1+skrifa+%C3%A1+a%C3%B0ra+hli%C3%B0+bla%C3%B0anna
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.405 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung