| Isländisch | Deutsch | |
| Ég hef mestan áhuga á gömlum frímerkjum. | Am meisten interessieren mich alte Briefmarken. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Á föstudögum er umferðin mest. | Freitags ist am meisten Verkehr. | |
| Hann skaðar sjálfan sig mest. | Er schadet sich selbst am meisten. | |
| Af skáldsögunum hans líkar mér þessi best. | Von seinen Romanen mag ich diesen am meisten. | |
| En segðu mér eitt, hvað finnst þér skemmtilegast að gera? | Aber sag mal, wozu hast du am meisten Lust? | |
| orðtak Svo bregðast krosstré sem önnur tré. | Auch dasjenige, worauf am meisten Verlass ist, kann versagen. | |
| Gamli maðurinn féll saman á brautarstöðinni. | Der alte Mann brach am Bahnhof zusammen. | |
| Morguninn eftir var gamla konan önduð. | Am nächsten Morgen war die alte Frau verstorben. | |
| Mig klæjar í bakið. | Mich juckt's am Rücken. | |
| Hann greip í hálsmálið á mér. | Er packte mich am Kragen. | |
| Buxurnar þrengja að kviðnum. | Die Hose kneift (mich) am Bauch. | |
| Ég stakk mig á kaktus. | Ich habe mich am Kaktus gestochen. | |
| Mér leiðist að liggja á ströndinni. | Es langweilt mich, am Strand zu liegen. | |
| Mér líður best innan minna eigin fjögra veggja. | Am wohlsten fühle ich mich in meinen eigenen vier Wänden. | |
| Þegar ég vil læra, loka ég mig helst af. | Wenn ich lernen möchte, schotte ich mich am liebsten ab. | |
| Áttu frímerki? | Haben Sie Briefmarken? | |
| Hann safnar frímerkjum og mynt. | Er sammelt Briefmarken und Münzen. | |
| nýr flokkur {k} frímerkja | eine neue Serie {f} von Briefmarken | |
| Áttu enn þá frímerki? Já, ég á nokkur eftir. | Hast du noch Briefmarken? Ja, ich habe noch welche. | |
| Ég ætla að fá tíu frímerki fyrir póstkort til þýskalands. | Ich hätte gerne zehn Briefmarken für Postkarten nach Deutschland. | |
| að vera e-m hugstæður | jdn. interessieren | |
| allflestir {adj} | die meisten | |
| flestallur {pron} | die meisten | |
| flestir {adj} | die meisten | |
| velflestir {adj} | die meisten | |
| að vera hugleikið [e-ð er e-m hugleikið] | interessieren [etw. interessiert jdn.] | |
| að vekja áhuga e-s á e-u | jdn. für etw. interessieren | |
| að hafa áhuga á íþróttum | sich für Sport interessieren | |
| að hafa áhuga á e-m/e-u | sich für jdn./etw. interessieren | |
| að vekja áhuga e-s á verkefni | jdn. für ein Projekt interessieren | |
| flestir okkar | die meisten von uns | |
| í flestum tilfellum {adv} | in den meisten Fällen | |
| í flestum tilvikum {adv} | in den meisten Fällen | |
| oftar en ekki {adv} | in den meisten Fällen | |
| að kæra sig ekki um e-n/e-ð | sich nicht für jdn./etw. interessieren | |
| Flestir Íslendingar eru mótmælendatrúar. | Die meisten Isländer sind protestantisch. | |
| Flestir unglingar eru fermdir. | Die meisten Jugendlichen sind konfirmiert. | |
| að hafa engan áhuga á e-m/e-u | sichAkk. für jdn./etw. nicht interessieren | |
| Flestir skólar hafa bókasafn. | Die meisten Schulen haben eine Bibliothek. | |
| Ég kannast við megnið af fólkinu. | Ich kenne die meisten dieser Menschen. | |
| jarð. Flestir jarðskjálftar eiga upptök sín á þekktum jarðskjálftasprungum. | Die meisten Erdbeben liegen auf bekannten Verwerfungen. | |
| Flest lítil börn eru vistuð á leikskólum. | Die meisten kleinen Kinder gehen in Kindergärten. | |
| Flestir sérháskólar veita fólki menntun í tæknigreinum. | Die meisten Fachhochschulen bilden Studenten in technischen Berufen aus. | |
| Flestir halda jólin heima hjá sér. | Die meisten Leute feiern Weihnachten bei sich zu Hause. | |
| Flestir geta fengið sér vínglas sér að meinalausu. | Die meisten Menschen können ein Glas Wein schadlos genießen. | |
| Flestir fuglar geta flogið, mörgæsin hins vegar ekki. | Die meisten Vögel können fliegen, der Pinguin dahingegen nicht. | |
| Í landinu eru flestir skákmeistarar miðað við höfðatölu. | Im Land gibt es die meisten Schachspieler pro Kopf. | |
| Beinskeytni hans skilur hann frá flestum öðrum samstarfsmönnum. | Seine Direktheit unterscheidet ihn von den meisten anderen Kollegen. | |
| Notkun fíkniefna er bönnuð í flestum löndum. | Der Gebrauch von Drogen ist in den meisten Ländern verboten. | |
| Flestir geta samsamað sig einhverri persónu í þáttunum. | Die meisten können sich mit irgendeiner Person in der Serie identifizieren. | |