|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Bjórinn er allur búinn okkur bráðvantar nýjar birgðir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bjórinn er allur búinn okkur bráðvantar nýjar birgðir in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Bjórinn er allur búinn okkur bráðvantar nýjar birgðir

Übersetzung 1 - 50 von 3209  >>

IsländischDeutsch
Bjórinn er allur búinn, okkur bráðvantar nýjar birgðir!Das Bier ist alle, wir brauchen dringend Nachschub!
Teilweise Übereinstimmung
nýjar birgðir {kv.ft}Nachschub {m} [neues Material]
Við höfum fengið nýjar birgðir af hörðum diskum.Wir haben Nachschub an Festplatten gekriegt.
Bjórinn er ógeðslegur á bragðið.Das Bier schmeckt miserabel.
Afi okkar er allur.Unser Großvater ist nicht mehr.
Allur er varinn góður.Doppelt genäht hält besser.
Allur er varinn góður.Vorsicht ist besser als Nachsicht.
Allur undirbúningur málsins er í skötulíki.Die ganze Vorbereitung der Sache ist unzureichend.
Í leiguverðinu er allur aukakostnaður innifalinn.In dem Mietpreis sind alle Nebenkosten enthalten.
Karlpeningur fyrirtækisins er allur á fundi.Die gesamte männliche Belegschaft des Unternehmens ist auf einer Konferenz.
samg. Allur utanvegaakstur í friðlandinu er bannaður [umferðarmerki]Jegliches Fahren außerhalb befestigter Straßen im Reservat ist verboten [Verkehrsschild]
Dómarinn er búinn flauta.Der Schiedsrichter hat gepfiffen.
Ég er búinn með peningana.Mir ist das Geld ausgegangen.
Fjórði hluti frísins er búinn.Ein Viertel der Ferien ist vorbei.
Þið komið svo seint allur maturinn er orðinn mauksoðinn.Ihr seid so spät gekommen, dass das ganze Essen inzwischen verkocht ist.
Ég er búinn nóg.Mir reicht's.
Ég er búinn gleyma nafninu.Ich habe den Namen vergessen.
Ég er búinn greiða mér.Ich habe mir die Haare gekämmt.
Ég er búinn kasta upp.Ich habe mich erbrochen.
Ég er búinn lesa bókina.Ich habe das Buch gelesen.
Ég er búinn missa fyllingu.Ich habe eine Plombe verloren.
Ég er búinn senda pakkana.Ich habe die Pakete schon verschickt.
Ég er búinn umplanta rifsberjarunnanum.Ich habe den Johannisbeerstrauch verpflanzt.
Ég er búinn þrífa herbergið.Ich habe das Zimmer sauber gemacht.
Hann er búinn með prófið.Er hat die Prüfung hinter sich.
Eftir hneykslið er ráðherran búinn vera.Nach dem Skandal ist der Minister erledigt.
Ég er búinn missa alla yfirsýn.Ich habe die Übersicht völlig verloren.
Ég er búinn prófa marga megrunarkúra.Ich habe es schon mit vielen Diäten probiert.
Ég er búinn týna myndavélinni minni.Ich habe meine Kamera verloren.
Skriðdrekinn er búinn fallbyssum af nýlegri gerð.Der Panzer ist mit modernen Kanonen bestückt.
Bíllinn er rétt á eftir okkur.Das Auto ist dicht hinter uns.
er klukkan fimm hjá okkur.Wir haben jetzt fünf Uhr.
Okkur er skylt upplýsa alla.Wir sind gehalten, alle zu informieren.
Það er venja hjá okkur ...Es ist bei uns Usus, dass ...
Bíddu aðeins, ég er alveg verða búinn!Warte mal, ich bin gleich fertig!
Ég er búinn meira en nóg!Mir stinkt's! [ugs.]
Ég er ekki enn búinn fatta þetta.Ich habe es noch nicht kapiert.
Hann er búinn búa hér í mánuð.Er wohnt hier seit einem Monat.
Hún er búinn tapa áttum í lífinu.Sie findet sich im Leben nicht mehr zurecht.
Á föstudögum er alltaf fiskur hjá okkur.Freitags gibt es bei uns immer Fisch.
Hjá okkur er alltaf gæs á jólunum.Zu Weihnachten gibt es bei uns immer Gans.
Páll er bestur/ besti af okkur.Paul ist der Beste von uns.
Ég er búinn endurskoða textann einu sinni enn.Ich habe den Text noch einmal überarbeitet.
Ég er búinn pakka öllu niður fyrir ferðina.Ich habe schon alles für die Reise eingepackt.
Ég er búinn segja þér það mörgum sinnum.Ich habe es dir doch mehrfach gesagt.
Ég er búinn segja þér þetta nógu oft.Das habe ich dir schon oft genug gesagt.
Hann er búinn líma yfir plakatið með miðum.Er hat das Plakat mit Zetteln überklebt.
Hvaða bommertu er hann aftur búinn gera?Was hat er denn da schon wieder fabriziert?
Ég er búinn merkja við öll nöfn á listanum.Ich habe jetzt alle Namen auf der Liste abgehakt.
Hann er búinn slíta sér algjörlega út á vinnu.Er hat sich völlig überarbeitet.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Bj%C3%B3rinn+er+allur+b%C3%BAinn+okkur+br%C3%A1%C3%B0vantar+n%C3%BDjar+birg%C3%B0ir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung