|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Bringen Sie mir bitte die Rechnung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bringen Sie mir bitte die Rechnung in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Bringen Sie mir bitte die Rechnung

Übersetzung 1 - 50 von 6228  >>

IsländischDeutsch
Gæti ég fengið reikninginn?Bringen Sie mir bitte die Rechnung.
Teilweise Übereinstimmung
Geturðu bætt vínflöskunni á reikninginn?Schreiben Sie bitte den Wein auch auf die Rechnung!
Gjörið svo vel sýna pappírana!Zeigen Sie mir bitte die Papiere!
Gæti ég fengið reikninginn?Die Rechnung bitte!
Gæti ég fengið reikninginn?Kann ich bitte die Rechnung bekommen?
Vinsamlegast gefðu mér samband við frú Schmidt.Geben Sie mir bitte Frau Schmidt.
Láttu mig fimm rúnstykki.Geben Sie mir bitte fünf Brötchen.
Gefðu mér eitthvað drekka.Bitte geben Sie mir etwas zu trinken.
Láttu mig hafa 100 grömm af skinku.Geben Sie mir bitte 100 Gramm Schinken.
Geturðu skipt fyrir mig 50 evrum?Können Sie mir bitte 50 Euro wechseln?
Hún fór yfir reikninginn.Sie hat die Rechnung überprüft.
Viltu rétta mér smjörið.Bitte gib mir die Butter.
Bankinn sendi henni ítrekun um greiða reikninginn.Die Bank mahnte sie, die Rechnung zu bezahlen.
Viltu hnýta fyrir mig hálsbindið?Bindest du mir bitte die Krawatte?
Komdu hingað upp tröppurnar og hjálpaðu mér!Steig bitte die Treppe herauf und hilf mir!
Gjörið svo vel loka dyrunum!Schließen Sie bitte die Tür!
Afsakið truflunina!Verzeihen Sie bitte die Störung!
Vinsamlegast bætið við orðum sem vantar.Bitte ergänzen Sie die fehlenden Wörter.
Hafið það í huga verslanirnar eru lokaðar á morgun.Beachten Sie bitte, dass die Geschäfte morgen geschlossen haben.
Bætið rjómanum ekki út í fyrr en í lokin.Bitte geben Sie die Sahne erst am Schluss zu.
Hún svipti teppinu ofan af mér.Sie zog mir die Decke weg.
Komdu til mín á stofuna.Kommen Sie zu mir in die Praxis.
Skipin eru lestuð með banönum og þeir fluttir til Evrópu.Die Schiffe laden Bananen und bringen sie nach Europa.
Ég vona þú áfellist mig ekki fyrir spurninguna.Ich hoffe, Sie werden mir die Frage nicht verübeln.
Þú ert ábyrgur fyrir því vörurnar berist tímanlega.Sie haften (mir) dafür, dass die Ware rechtzeitig eintrifft.
Ég missti glösinn í gólfið, eru þau ónýt.Mir sind die Gläser hingefallen, jetzt sind sie kaputt. [ugs.]
Hún klórar úr mér augun ef hún fréttir þetta.Sie kratzt mir die Augen aus, wenn sie das hört.
Karlfjandinn sem ætlaði leigja mér íbúðina er búinn leigja hana öðrum.Der Blödmann, der mir die Wohnung vermieten wollte, hat sie an jemand anderen vermietet.
Viltu gjöra svo vel rétta mér ...?Könntest Du mir bitte ... reichen?
Vinsamlegast skrifaðu mér einstaka sinnum.Bitte schreib mir ab und zu.
Vinsamlegast gefðu mér brauðbita.Gib mir bitte ein Stück Brot.
Ertu til í rétta mér sykurinn?Gibst du mir bitte mal den Zucker?
Geturðu skilað mér bókinni minni?Kannst du mir bitte mein Buch zurückgeben?
biðja um reikninginndie Rechnung verlangen
óska eftir reikningnumdie Rechnung verlangen
Afsakaðu!Entschuldigen Sie bitte!
Afsakið!Entschuldigen Sie bitte!
Fyrirgefið!Entschuldigen Sie bitte!
Afsakaðu!Verzeihen Sie bitte!
Fyrirgefðu!Verzeihen Sie bitte!
orðtak borga brúsanndie Rechnung bezahlen (müssen)
Gjörið svo vel setjast!Bitte setzen Sie sich!
Gjörið svo vel ganga inn!Bitte treten Sie ein!
Gjörðu svo vel setjast.Nehmen Sie bitte Platz.
Vinsamlegast helltu smá slurk af kaffi í fyrir mig!Gieß mir doch bitte noch einen Schluck Kaffee ein!
Láttu mig vita tímanlega hvenær lestin þín kemur.Sag mir bitte rechtzeitig Bescheid, wann dein Zug ankommt.
setja e-ð á reikninginnetw. auf die Rechnung setzen
Reikningurinn gengur ekki upp.Die Rechnung geht nicht auf.
Reikningurinn stemmdi ekki.Die Rechnung hat nicht gestimmt.
Reikningurinn fylgdi ekki með.Die Rechnung war nicht dabei.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Bringen+Sie+mir+bitte+die+Rechnung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.147 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten