|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Da bin ich aber neugierig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da bin ich aber neugierig in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Da bin ich aber neugierig

Übersetzung 1 - 50 von 2231  >>

IsländischDeutsch
er ég forvitinn.Da bin ich aber neugierig.
Teilweise Übereinstimmung
er ég hissa!Da bin ich aber platt!
er ég í bobba.  vandræðum vegna spurningar]Da bin ich überfragt.
Ólíkt þér þá fer ég varlegar.Im Unterschied zu dir bin ich aber vorsichtiger.
Þar lét ég leika laglega á mig!Da bin ich schön hereingefallen!
Ég verð kominn aftur klukkan sex.Ich bin um sechs wieder da.
Sem stendur er mikið gera hjá mér, en það tekur enda.Zurzeit bin ich sehr beschäftigt, aber das gibt sich wieder.
Hún ætlaði kaupa síðasta eintakið en ég skaut henni ref fyrir rass.Sie wollte das letzte Exemplar kaufen, aber ich bin ihr zuvorgekommen.
Hann ætlaði líka kaupa þessa fínu lóð en ég var fyrri til.Er wollte dieses schöne Grundstück auch kaufen, aber ich bin ihm zuvorgekommen.
Ég ætla skreppa snöggvast eftir sígarettum, ég kem strax aftur.Ich gehe nur rasch Zigaretten holen, ich bin gleich wieder da.
Þú sækir illa mér núna þar sem ég er mjög upptekinn.Dein Besuch kommt mir momentan gar nicht gelegen, da ich sehr beschäftigt bin.
Ég skil þetta en finnst það samt ekki gott.Ich verstehe das ja, aber trotzdem finde ich's nicht gut.
Þarna duttuð þið sko í lukkupottinn.Da habt ihr aber wirklich gute Plätze erwischt.
Hún verður sko hissa þegar hún sér þetta!Da wird sie aber schauen, wenn sie das sieht!
Þú varst ekki þar, en þú misstir heldur ekki af neinu.Du warst nicht da, aber du hast auch nichts versäumt.
ég erich bin
Ég get þó altént boðið ykkur kaffi.Ich kann euch aber zumindest Kaffee anbieten.
Mig langar vissulega, en ég get ekki.Ich möchte ja, aber ich kann nicht.
Ég vil ekki láta hafa þetta eftir mér en ...Ich will ja nichts gesagt haben, aber ...
atv. Ég er atvinnulaus.Ich bin arbeitslos.
Ég er því hlynntur.Ich bin dafür.
Ég er því mótfallinn.Ich bin dagegen.
Ég er sykursjúkur.Ich bin Diabetiker.
Ég er næstur.Ich bin dran.
Ég er fallinn.Ich bin durchgefallen.
Ég er þyrstur.Ich bin durstig.
Ég er uppgefinn.Ich bin erledigt.
Ég er hissa.Ich bin erstaunt.
Ég er Íslendingur.Ich bin Isländer.
Ég er listamaður.Ich bin Künstler.
Ég er þreyttur.Ich bin müde.
Ég er edrú.Ich bin nüchtern.
Ég er hommi.Ich bin schwul.
Ég er tilbúinn!Ich bin soweit!
Ég er grænmetisæta.Ich bin Vegetarier.
Ég er vakandi.Ich bin wach.
Hvar er ég?Wo bin ich?
Ég ætlaði halda áfram spjalla, en hún var þá búin leggja á.Ich wollte weiterreden, aber sie hatte schon aufgehängt.
Ég er svangur.Ich [männlich] bin hungrig.
Ég er svöng.Ich [weiblich] bin hungrig.
Ég er þreytt.Ich [weiblich] bin müde.
Ég er tilbúinn / tilbúin.Ich bin fertig. [bereit]
Ég er örmagna.Ich bin hundemüde. [ugs.]
Loksins er ég orðin átján.Endlich bin ich achtzehn.
Hér er ég fæddur.Hier bin ich geboren.
Ég ferðaðist einn.Ich bin allein gereist.
Ég er líka kennari.Ich bin auch Lehrer.
Ég er frá þýskalandi.Ich bin aus Deutschland.
Ég er frá Íslandi.Ich bin aus Island.
Ég er frá Austurríki.Ich bin aus Österreich.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Da+bin+ich+aber+neugierig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten