|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Das Wahlergebnis wurde soeben gemeldet
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Wahlergebnis wurde soeben gemeldet in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Das Wahlergebnis wurde soeben gemeldet

Übersetzung 1 - 50 von 2648  >>

IsländischDeutsch
Rétt í þessu voru kosningaúrslitin tilkynnt.Das Wahlergebnis wurde soeben gemeldet.
Teilweise Übereinstimmung
Flugvélin frá Düsseldorf var rétt í þessu lenda.Das Flugzeug aus Düsseldorf ist soeben gelandet.
Bíllinn var dreginn burt.Das Auto wurde abgeschleppt.
Úrslitaleikurinn var stöðvaður.Das Endspiel wurde abgebrochen.
Dómurinn var mildaður.Das Urteil wurde gemildert.
Bíllinn fékk reglulegt viðhald.Das Auto wurde regelmäßig gewartet.
Minnismerkið var afhjúpað við hátíðlega athöfn.Das Denkmal wurde feierlich enthüllt.
Húsið var eyðilagt hluta til.Das Haus wurde teilweise zerstört.
Barnið var misnotað kynferðislega.Das Kind wurde sexuell missbraucht.
Steininn tók úr, þegar ...Das Maß wurde voll, als ...
Þjóðin var kúguð árum saman.Das Volk wurde jahrelang unterdrückt.
Húsið grófst undir aurskriðu.Das Haus wurde unter Schlammmassen begraben.
Barnið var spurt af kennaranum.Das Kind wurde vom Lehrer gefragt.
Útvarpið var framleitt í Japan.Das Radio wurde in Japan hergestellt.
Sebrahesturinn var rifinn í sundur af ljónunum.Das Zebra wurde von Löwen zerrissen.
Loksins losnaði ég við bílinn.Endlich wurde ich das Auto los.
Ég myndi mjög gjarnan gera það.Ich würde das rasend gerne tun.
Bíllinn þeyttist út af í beygjunni.Das Auto wurde aus der Kurve geschleudert.
Þakið var þétt með tjöru.Das Dach wurde mit Teer wasserdicht gemacht.
Þorpið grófst undir snjóflóði.Das Dorf wurde unter einer Lawine begraben.
Húsið varð eldinum bráð.Das Haus wurde eine Beute der Flammen.
Unga parið var gefið saman í ráðhúsinu.Das junge Paar wurde im Rathaus getraut.
Tónleikunum var frestað fram í næstu viku.Das Konzert wurde auf nächste Woche verlegt.
Þingið var kallað saman 1. október.Das Parlament wurde am 1. Oktober einberufen.
Verkefnið var stutt af ESB.Das Projekt wurde von der EU gefördert.
Skipið varð fárviðrinu bráð.Das Schiff wurde eine Beute des Orkans.
Markið var ekki talið með vegna rangstöðu.Das Tor wurde wegen Abseits nicht gewertet.
Tilkynnt var um fundinn í blöðunum.Das Treffen wurde in der Zeitung angekündigt.
Ég mundi gera þetta ef ég gæti.Ich würde das machen, wenn ich könnte.
Húsið var reist gagngert fyrir bókasafnið.Das Haus wurde eigens für die Bibliothek gebaut.
Barnið fæddist fjórum vikum fyrir tímann.Das Kind wurde einen Monat zu früh geboren.
Hann var sviptur forsjá yfir dóttur sinni.Ihm wurde das Sorgerecht für seine Tochter entzogen.
Í hléum var haft ofan af fyrir fólki með tónlist.In den Pausen wurde das Publikum mit Musik unterhalten.
Ef hann ætti peninga, keypti hann húsið.Wenn er Geld hätte, würde er das Haus kaufen.
Húsið var rifið í frumparta sína og byggt upp aftur.Das Haus wurde bis auf seine Grundmauern eingerissen und neu aufgebaut.
Húsið sem sprengjan fannst í var rýmt í skyndingu.Das Haus, in dem man die Bombe fand, wurde sofort evakuiert.
Þar sem leiknum lauk með jafntefli var hann framlengdur um tvisvar sinnum 15 mínútur.Als das Spiel unentschieden endete, wurde es um zweimal 15 Minuten verlängert.
Veslings Freyja, þetta var í fyrsta sinn sem hún var skömmuð.Die arme Freyja, das war das erste Mal, dass sie ausgeschimpft wurde.
Hrifning áhorfenda snérist upp í reiði þegar tónleikarnir voru slegnir af.Die Begeisterung der Fans schlug in Wut über, als das Konzert abgebrochen wurde.
stjórn. kosningaúrslit {hv.ft}Wahlergebnis {n}
Á morgun er búist við snjókomu.Für morgen ist Schneefall gemeldet.
Hann tilkynnti slysið hjá lögreglunni.Er hat den Unfall bei der Polizei gemeldet.
á þessu andartaki {adv}soeben
áðan {adv}soeben
rétt í þessu {adv}soeben
nýliðinn {adj}soeben vergangen
nýliðinn {adj}soeben zu Ende gegangen
Rétt í þessu barst frétt.Soeben ist eine Nachricht gekommen.
Ég fékk mikilvæga tilkynningu rétt í þessu.Soeben geht bei mir eine wichtige Meldung ein.
reisn {kv}Würde {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Das+Wahlergebnis+wurde+soeben+gemeldet
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.105 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten