| Isländisch | Deutsch | |
| Þessi klúbbur er aðeins fyrir innvígða. | Dieser Club ist nur für Eingeweihte. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Aðeins trúnaðarvinir vissu um flóttaáætlunina. | Nur Eingeweihte wussten von dem Fluchtplan. | |
| Þessi hattur er of lítill fyrir mig. | Dieser Hut ist zu klein für mich. | |
| Stofnunin er einungis opin almenningi á morgnana. | Das Amt ist nur morgens für den Publikumsverkehr geöffnet. | |
| Þessi happdrættisvinningur breytir engu fyrir mig. | Dieser Lotteriegewinn ändert nichts für mich. | |
| Þessi kvikmynd er einstök. | Dieser Film ist einmalig. | |
| Þessi er fallegri. | Dieser hier ist schöner. | |
| Þetta sæti er upptekið. | Dieser Platz ist besetzt. | |
| Er þetta sæti laust? | Ist dieser Platz frei? | |
| Þetta mál er annars eðlis. | Dieser Fall ist anders geartet. | |
| Þessi sveppur er baneitraður. | Dieser Pilz ist sehr giftig. | |
| Þessi bíll er ódýrastur. | Dieser Wagen ist am billigsten. | |
| Heyrðu, það er þessi bíll. | Hier, es ist dieser Wagen. | |
| Þetta hneyksli varð efni í kvikmynd. | Dieser Skandal lieferte den Stoff für einen Film. | |
| Ríkið stendur fyrir byggingu þessa skóla. | Bauherr dieser Schule ist der Staat. | |
| Þessi vara er ekki fáanleg eins og stendur. | Dieser Artikel ist zurzeit nicht verfügbar. | |
| Þessu verkefni er hún ekki vaxin. | Dieser Aufgabe ist sie nicht gewachsen. | |
| Ægilegur heimskingi er þessi embættismaður. | Dieser Beamte ist ein völliger Narr. | |
| Þessi fugl er fátíður í borgum. | Dieser Vogel ist in Städten selten. | |
| Þessi fyrirlestur er of fræðilegur fyrir mig. | Dieser Vortrag ist mir zu theoretisch. | |
| Hann veldur ekki þessu verkefni. | Er ist dieser Aufgabe nicht gewachsen. | |
| Því miður er þessi afsláttarmiði þegar útrunninn. | Leider ist dieser Gutschein bereits verfallen. | |
| Það eru gerðar of miklar kröfur til hennar með þessu verkefni. | Sie ist mit dieser Aufgabe überfordert. | |
| Bílastæði aðeins fyrir íbúa götunnar | Parkplätze nur für Anlieger | |
| Aðgangur einungis fyrir félagsmenn | Zutritt nur für Mitglieder | |
| Ég er alls ekki sáttur við þessa málamiðlun. | Dieser Kompromiss ist mir durchaus nicht recht. | |
| Þessa setningu má fella brott, henni er ofaukið. | Dieser Satz kann fortfallen, er ist überflüssig. | |
| Þessi embættismaður er trúlega handbendi spilltra stjórnmálamanna. | Dieser Beamte ist wohl der Handlanger korrupter Politiker. | |
| Reykingabannið á aðeins við um innanlandsflug. | Das Rauchverbot gilt nur für Inlandsflüge. | |
| Afslátturinn gildir aðeins fyrir hópa. | Die Ermäßigung gilt nur für Gruppen. | |
| Þessi kaka er örlítið betri en hin. | Dieser Kuchen ist ein bisschen besser als der andere. | |
| Þetta er bara að hluta til rétt. | Das ist nur bedingt richtig. | |
| Þetta er bara leikur. | Das ist nur ein Spiel. | |
| Þetta er bara til einkanota. | Das ist nur zum Eigengebrauch. | |
| Þetta er skammgóður vermir. | Dies ist nur eine Übergangslösung. | |
| [sú sem hefur verið trúað fyrir einhverju] | Eingeweihte {f} | |
| Það er óhjákvæmilegt að gera sig óhreinan á þessari vinnu. | Es ist unvermeidlich, dass man sich bei dieser Arbeit schmutzig macht. | |
| Það er aðeins prentað öðrum megin á pappírinn. | Das Papier ist nur einseitig bedruckt. | |
| Í þessu máli kemur aðeins sérfræðingur til greina. | Für diese Aufgabe kommt nur ein Spezialist in Frage. | |
| Þú skalt fá þér annan rafvirkja því þessi er fúskari. | Du solltest dir einen anderen Elektriker besorgen, weil dieser ein Pfuscher ist. | |
| Þetta er nú bara toppur ísjakans. | Das ist nur die Spitze des Eisberges. | |
| Hann hugsar bara um eigin hag. | Er ist nur auf seinen Vorteil bedacht. | |
| Hann er bara skinn og bein. | Er ist nur noch Haut und Knochen. | |
| Þetta er spurning um tíma. | Es ist nur eine Frage der Zeit. | |
| Þetta er bara tíu mínútna gönguleið. | Das ist nur ein Fußweg von 10 Minuten. | |
| Aumt er að eiga bara einar nærbuxur. | Es ist dürftig, nur eine Unterhose zu besitzen. | |
| Hann er í rauninni ekki veikur, hann lætur bara svona. | Er ist nicht wirklich krank, er tut nur so. | |
| Lopapeysan er tilbúin, bara frágangurinn er eftir. | Der Wollpullover ist fertig, es fehlen nur noch die Feinheiten. | |
| Verðlaunapeningurinn er ekki úr gegnheilu gulli heldur er aðeins gullhúðaður. | Die Medaille ist nicht aus massivem Gold, sondern nur vergoldet. | |
| Ég vildi bara fullvissa mig um að allt væri í lagi. | Ich wollte mich nur vergewissern, dass alles in Ordnung ist. | |