| Übersetzung 1 - 50 von 27991 >> |
| Isländisch | Deutsch | |
| Eigum við að veðja? | Wollen wir wetten? | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Eigum við að fara? | Sollen wir gehen? | |
| Eigum við að skipta? | Wollen wir tauschen? | |
| Eigum við að halda áfram? | Gehen wir jetzt weiter? | |
| Eigum við að hittast aftur? | Wollen wir uns mal wieder treffen? | |
| Eigum við að skoða kirkjuna? | Wollen wir die Kirche besichtigen? | |
| Eigum við að spila tennis? | Wollen wir Tennis spielen? | |
| Eigum við ekki að þúast? | Wir sagen du, ja? | |
| Eigum við að stækka þessar myndir? | Sollen wir diese Fotos vergrößern? | |
| Hvað eigum við að bíða lengi? | Wie lange sollen wir warten? | |
| Hvað eigum við að bjóða gestunum? | Was sollen wir den Gästen anbieten? | |
| Eigum við að fara fótgangandi eða aka? | Sollen wir zu Fuß gehen oder fahren? | |
| Í hvað eigum við að festa línuna? | Woran sollen wir das Seil befestigen? | |
| Nú eigum við skilið að fá kaffihlé. | Wir nehmen uns jetzt eine wohlverdiente Kaffeepause. | |
| Eigum við að skipta flögunum á milli okkar? | Wollen wir uns die Chips teilen? | |
| Hvernig eigum við að taka á þessu máli? | Wie sollen wir in dieser Angelegenheit verfahren? | |
| Við eigum það til að fara í fjallgöngur. | Wir gehen hin und wieder bergsteigen. | |
| Eigum við ekki bara að láta reyna á það? | Sollen wir es nicht einfach darauf ankommen lassen? | |
| Það er enginn ókostur að við eigum engan bíl. | Es ist kein Nachteil, dass wir kein Auto haben. | |
| Það er orðið áliðið, eigum við núna að keyra heim? | Es ist schon spät, wollen wir jetzt heimfahren? | |
| að veðja við e-n um e-ð | mit jdm. um etw. wetten | |
| Honum eigum við það að þakka, að við höfum svona mikla vinnu núna! | Ihm haben wir zu verdanken, dass wir jetzt so viel Arbeit haben! | |
| Við eigum fjögur börn. | Wir haben vier Kinder. | |
| Við eigum margar bækur. | Wir haben viele Bücher. | |
| Við eigum nýja íbúð. | Wir haben eine neue Wohnung. | |
| Við eigum strangan föður. | Wir haben einen strengen Vater. | |
| Við eigum tvær dætur. | Wir haben zwei Töchter. | |
| Við eigum tvo bíla. | Wir haben zwei Autos. | |
| Við eigum oft löng samtöl. | Wir führen oft lange Gespräche. | |
| Við eigum hús á rólegum stað. | Wir haben ein Haus in ruhiger Lage. | |
| Við eigum pantað tveggja manna herbergi. | Wir haben ein Doppelzimmer reservieren lassen. | |
| Við eigum frátekna fjóra miða í leikhúsið. | Wir haben vier Theaterkarten reserviert. | |
| Við eigum von á gestum í kvöld. | Wir erwarten heute Abend Gäste. | |
| Við eigum bara tvo kosti, og báðir eru slæmir. | Wir haben nur zwei Möglichkeiten, und beide sind schlecht. | |
| að veðja | eine Wette eingehen | |
| að veðja | zocken [ugs.] | |
| að veðja (e-u) | (etw.) wetten | |
| að veðja á hest | auf ein Pferd wetten | |
| orðtak að veðja á rangan hest | auf die falsche Karte setzen | |
| að veðja hverju sem er | jede Wette eingehen | |
| að veðja 200 evrum á hest | 200 Euro auf ein Pferd setzen | |
| Ég veðja hverju sem er um að ... | Ich gehe jede Wette ein, dass ... | |
| Ég veðja hverju sem er um að hann kemur aftur of seint. | Ich gehe jede Wette ein, dass er wieder zu spät kommt. | |
| að svipta e-n eigum sínum [með eignarnámi] | jdn. enteignen | |
| að bætast við | hinzukommen [sich einer Gruppe anschließen] | |
| að blasa við | deutlich sichtbar sein | |
| að brenna við | verbrennen | |
| að doka við | kurz stehenbleiben | |
| að eiga við | passen [geeignet sein] | |
| að eigast við | aufeinandertreffen [Wettbewerb] | |
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten