|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Eplin hanga á trénu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Eplin hanga á trénu in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Eplin hanga á trénu

Übersetzung 1 - 50 von 5333  >>

IsländischDeutsch
Eplin hanga á trénu.Die Äpfel hängen am Baum.
Teilweise Übereinstimmung
orðtak hanga á bláþræðiam seidenen Faden hängen
hanga á horriminniNot leiden
hanga á e-u [óeiginl.]an etw. kleben
Eplin eru þroskuð.Die Äpfel sind reif.
Hún reif eplin.Sie hat die Äpfel gerieben.
Hann braut greinina af (trénu).Er hat den Ast (vom Baum) abgebrochen.
Hún braut grein af trénu.Sie hat einen Zweig vom Baum abgebrochen.
Kötturinn kemur ekki niður úr trénu.Die Katze kommt nicht vom Baum herunter.
Mörg epli hafa fallið af trénu.Viele Äpfel sind vom Baum herabgefallen.
Eplin hafa legið lengi og eru samanskroppin.Die Äpfel haben lange gelegen und sind eingeschrumpft.
Eplin hafa skemmst því enginn borðaði þau.Die Äpfel sind verkommen, weil niemand sie gegessen hat.
Eplin skemmast, ef þau eru ekki borðuð fljótlega.Die Äpfel verfaulen, wenn man sie nicht bald isst.
hangaabhängen [ugs.]
hangahängen
hanga (iðjulaus)faulenzen
fjarsk. hanga í símanumam Telefon hängen [ugs.]
hanga í símanuman der Strippe hängen [ugs.]
hanga í símanum [talm.]an der Quasselstrippe hängen [ugs.]
hanga fyrir framan imbakassann [talm.]vor dem Kasten hocken [ugs.]
hanga saman [e-ð hangir saman]zusammenhängen [etw. hängt zusammen]
hanga utan í e-m [óeiginl.]an jdm. kleben [fig.]
hanga allan daginn fyrir framan sjónvarpiðden ganzen Tag am Fernseher kleben
Það er geðveikt veður og ég nenni ekki hanga heima um helgina.Es ist affengeiles Wetter, und ich habe keine Lust, am Wochenende zuhause abzuhängen.
hanga [um flík, e-ð hangir utan á e-m]schlabbern [ugs.] [Kleidungsstück]
Á sérhverri lögreglustöð er tekið á móti gagnlegum ábendingum.Jede Polizeidienststelle nimmt sachdienliche Hinweise entgegen.
Á tilsettum tíma komu allir starfsmenn saman á fund.Zur verabredeten Zeit versammelten sich alle Mitarbeiter zu einer Besprechung.
Á veturna neytum við meiri fitu en á sumrin.Im Winter konsumieren wir mehr Fett als im Sommer.
koma á réttum tíma (áe-ð)(zu etw.) zurechtkommen
mæta á réttum tíma (áe-ð)(zu etw.) zurechtkommen
Á meðan hann las horfði hún á sjónvarpið.Während er las, sah sie fern.
Á sumrin sér maður mörg hross á beit.Im Sommer sieht man viele Pferde auf der Weide.
Á þessu svæði er mikil þörf á vinnuafli.In dieser Region besteht ein hoher Bedarf an Arbeitskräften.
Á hjóli kæmist ég heim til þín á tuttugu mínútum.Mit dem Fahrrad könnte ich in 20 Minuten bei dir zu Hause sein.
Á morgun á ég koma sem vitni fyrir rétt.Morgen soll ich als Zeuge vor Gericht erscheinen.
Á þessum fyrirlestri mátti líka bera fram spurningar inn á milli.Bei diesem Vortrag durfte man auch Zwischenfragen stellen.
þar á meðal {adv} <þ.á m.>darunter
Á kvöldin horfir hann á sjónvarp.Abends sieht er fern.
Á kvöldin sátum við á veröndinni.Abends saßen wir auf der Terrasse.
á {prep} [+þf.]gegen [+Akk.]
á {prep} [+þf.]pro [+Akk.]
á {prep} [+þgf.]während [+Gen.]
á {kv}Ache {f} [südd.]
á {kv}Fluss {m}
á - af {adv}ein - aus [beim Schalten]
á áætlun {adv}planmäßig
á áætlun {adv}pünktlich
á aðfangadagskvöldið {adv}am Heiligen Abend
á aðventunni {adv}im Advent
á almannafæri {adv}in der Öffentlichkeit
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Eplin+hanga+%C3%A1+tr%C3%A9nu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.416 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten