|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Farðu varlega Kauptu ekki köttinn í sekknum
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Farðu varlega Kauptu ekki köttinn í sekknum in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Farðu varlega Kauptu ekki köttinn í sekknum

Übersetzung 1 - 50 von 8054  >>

IsländischDeutsch
Farðu varlega! Kauptu ekki köttinn í sekknum!Sei vorsichtig! Kauf nicht die Katze im Sack!
Teilweise Übereinstimmung
kaupa köttinn í sekknumdie Katze im Sack kaufen
Farðu varlega!Sei vorsichtig!
Farðu varlega með hnífinn!Sei ja vorsichtig mit dem Messer!
Farðu ekki þangað!Geh ja nicht dahin!
Vertu ekki þessu drolli, farðu vinna!Trödle nicht so rum, fang mit der Arbeit an!
Farðu ekki svo lang frá okkur þú týnist.Entfern dich nicht so weit von uns, damit du nicht verloren gehst.
Hver hefur lokað köttinn inn í bílskúr?Wer hat die Katze in der/die Garage eingesperrt?
Farðu í burtu!Lass mich in Ruhe!
orðtak stíga varlega til jarðar (í e-u)vorsichtig ans Werk gehen (mit etw.Dat.)
Farðu aftur í sætið þitt.Geh zurück auf deinen Platz.
Farðu loksins skila bókunum sem þú ert með í láni!Schaff doch endlich die geliehenen Bücher fort!
Í fyrsta lagi á hann ekki bíl, í öðru lagi er hann ekki með bílpróf.Erstens hat er kein Auto, zweitens keinen Führerschein.
Krakkarnir kvöldu köttinn.Die Kinder quälten die Katze.
Hundurinn réðst á köttinn.Der Hund stürzte sich auf die Katze.
varlega {adv}sacht
varlega {adv}sachte
varlega {adv}vorsichtig
Fariðið varlega!Treibt es nicht zu toll!
ekki í dag {adv}heute nicht
ekki í tísku {adj}unmodern
fara varlegavorsichtig sein
ekki í frásögu færandinicht der Rede wert
ekki í nokkru tilliti {adv}auf keinen Fall
Ekki trufla í fyrramálið.Bitte stören Sie nicht morgen früh.
Keyrt var á köttinn hennar og þurfti því svæfa hann.Ihre Katze wurde angefahren und musste eingeschläfert werden.
Hún snerti dúkinn varlega.Sie fasste das Tuch vorsichtig an.
fara ekki í manngreinarálitalle gleich behandeln [ohne Ansehen der Person]
vera (ekki) í boði(nicht) zur Verfügung stehen
vera ekki í rónnisich ruhelos fühlen
Blandaðu þér ekki í þetta!Misch dich da nicht ein!
ekki í eitt einasta skipti {adv}kein einziges Mal
Ekki vaða í steríógræjurnar mínar!Geh bloß nicht an meine Stereoanlage!
Hann mætti ekki í morgunmat.Er ist nicht zum Frühstück erschienen.
orðtak Hann stígur ekki í vitið.Er hat das Pulver nicht erfunden.
Hann var ekki í einkennisbúningi.Er war in Zivil.
Lykillinn passar ekki í skránna.Der Schlüssel passt nicht ins Schloss.
Miðstöðin er ekki í gangi.Die Heizung ist aus.
Mótorinn fer ekki í gang.Der Motor springt nicht an.
Ofgerðu þér ekki í líkamsþjálfuninni!Übertreib es nicht mit dem Training!
Peran passar ekki í perustæðið.Die Birne passt nicht in die Fassung.
Skemmdu ekki í þér augun!Verdirb dir nicht die Augen!
Þetta breytist ekki í bráð.Das ändert sich in naher Zukunft nicht.
Þetta passar ekki í áætlunina.Das passt nicht ins Konzept.
fara varlega með barnein Kind behutsam behandeln
fara varlega með glerGlas vorsichtig behandeln
leggja (ekki) í e-ðsich etw. (nicht) trauen
Af hverju hringdirðu ekki í mig?Wieso hast du mich nicht angerufen?
Blandaðu þér ekki í mín mál!Misch dich nicht in meine Angelegenheiten!
Ég fúnkera ekki í svona hita.Bei dieser Hitze funktioniere ich nicht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Far%C3%B0u+varlega+Kauptu+ekki+k%C3%B6ttinn+%C3%AD+sekknum
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung