|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Fararstjórinn okkar sagði frá mörgu um borgina
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fararstjórinn okkar sagði frá mörgu um borgina in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Fararstjórinn okkar sagði frá mörgu um borgina

Übersetzung 1 - 50 von 2391  >>

IsländischDeutsch
Fararstjórinn okkar sagði frá mörgu um borgina.Unser Reiseleiter erzählte viel über die Stadt.
Teilweise Übereinstimmung
Frá sjónvarpsturninum getur maður séð yfir alla borgina.Vom Fernsehturm kann man über die ganze Stadt hinwegsehen.
Hún sagði frá leyndarmáli.Sie hat ein Geheimnis verraten.
skoðunarferð {kv} um borginaStadtrundfahrt {f}
Farðu frá, sagði hann höstuglega.Aus dem Weg, sagte er barsch.
Hann sagði frá fjarlægum löndum.Er erzählte von fernen Ländern.
Hver sagði þér frá þessu?Wer hat dir davon erzählt?
Hann vísaði gestinum veginn um borgina.Er führte den Fremden durch die Stadt.
Í Köln fór skrúðganga um borgina.In Köln zog eine Prozession durch die Stadt.
heyja harðan bardaga um borginasich einen erbitterten Kampf um die Stadt liefern
veita ferðamönnum leiðsögn um borginaTouristen durch die Stadt führen
Hún ráfaði tímunum saman villt um borgina.Sie ist stundenlang durch die Straßen geirrt.
Hún sagði frá öllu sem hún hafði orðið vitni að.Sie hat alles berichtet, was sie beobachtet hat.
Um leið og hann sagði þetta opnuðust dyrnar.Indem er das sagte, öffnete sich die Tür.
Enginn veit neitt um fyrirætlanir okkar.Niemand weiß etwas über unseren Plan.
Hann efast um árangur erfiðis okkar.Er zweifelt am Erfolg unserer Bemühungen.
Honum var umhugað um öryggi okkar.Ihm war es um unsere Sicherheit zu tun.
Í fríinu sér Christina um páfagaukinn okkar.Im Urlaub kümmert sich Christina um unseren Papagei.
Við förum til foreldrar okkar um jólin.Wir fahren über Weihnachten zu unseren Eltern.
Um þessar mundir er flensa ganga í skólanum okkar.Zurzeit geht in unserer Schule die Grippe um.
Þjónusta okkar sér um viðgerðir, fljótt og við sanngjörnu verði.Reparaturen werden von unserem Kundendienst schnell und preiswert ausgeführt.
Við höfðum gert okkur allt aðrar hugmyndir um nýja skíðakennarann okkar.Unseren neuen Skilehrer hatten wir uns ganz anders vorgestellt.
Lögreglan biður um aðstoð frá almenningi.Die Polizei bittet um die Mitarbeit der Bevölkerung.
Ég geng út frá því Brasilía geri út um leikinn.Ich gehe davon aus, dass Brasilien das Spiel für sich entscheidet.
mörgu leyti {adv}auf manche Weise
mörgu leyti {adv}in mancherlei Hinsicht
í mörgu tilliti {adv}in mancher Beziehung
vasast í mörgumehrere Eisen im Feuer haben
Sameiginlega getum við komið mörgu góðu til leiðar.Gemeinsam können wir viel Gutes bewirken.
samg. hringvegur {k} umhverfis borginaRingstraße {f} um die Stadt
Hermennirnir lögðu borgina í rúst.Die Soldaten legten die Stadt in Schutt und Asche.
Hersveitirnar gengu í gegnum borgina.Die Truppen sind durch die Stadt durchgezogen.
Verksmiðjurnar spúðu reyk yfir borgina.Die Fabriken spuckten Rauch über die Stadt.
Við búum utan við borgina.Wir wohnen außerhalb der Stadt.
Við ókum í kringum borgina.Wir fuhren um die Stadt herum.
Fyrir utan borgina eru varla nokkur tré.Außerhalb der Stadt gibt es kaum Bäume.
Hún vísaði honum veginn í gegnum borgina.Sie wies ihm den Weg durch die Stadt.
ganga fylgtu liði inn í borginain die Stadt einziehen
Úr turninum höfum við gott útsýni yfir borgina.Von dem Turm haben wir einen guten Ausblick auf die Stadt.
Við viljum aldrei aftur flytja inn í borgina.Wir möchten nie mehr in die Stadt zurückziehen.
Það gengur ekki þú akir einn inn í borgina.Es geht nicht, dass du allein in die Stadt fährst.
Hver sagði þetta?Wer hat das gesagt?
Sagði ég ekki?Hab ich's nicht gesagt?
Talsmaður utanríkisráðuneytis sagði ...Ein Sprecher des Außenministeriums sagte ...
Fyrirtækið sagði upp samningnum.Das Unternehmen kündigte den Vertrag.
Hann sagði tvíræða brandara.Er erzählte zweideutige Witze.
Hún sagði honum upp.Sie machte mit ihm Schluss.
Maðurinn sem sagði þetta ...Der Mann, der das gesagt hat, ...
Ráðherrann sagði af sér.Der Minister ist zurückgetreten.
Ég sagði bara svona. [talm.]Ich meinte nur so. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Fararstj%C3%B3rinn+okkar+sag%C3%B0i+fr%C3%A1+m%C3%B6rgu+um+borgina
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung