|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Flugmaðurinn gat ekki lent í Frankfurt vegna þoku
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Flugmaðurinn gat ekki lent í Frankfurt vegna þoku in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Flugmaðurinn gat ekki lent í Frankfurt vegna þoku

Übersetzung 1 - 50 von 8184  >>

IsländischDeutsch
Flugmaðurinn gat ekki lent í Frankfurt vegna þoku.Der Pilot konnte wegen Nebel in Frankfurt nicht landen.
Teilweise Übereinstimmung
Vélin gat ekki lent vegna snjóbyls.Die Maschine konnte wegen Schneesturm nicht landen.
Sonur minn gat ekki verið viðstaddur kennsluna vegna veikinda.Mein Sohn konnte wegen Krankheit nicht am Unterricht teilnehmen.
Hann gat ekki fundið villuna í útreikningnum.Er konnte den Fehler in der Rechnung nicht finden.
Í hávaðanum gat ég ekki heyrt hvað hann sagði.Bei dem Lärm konnte ich nicht verstehen, was er sagte.
Ég gat ekki komið í veg fyrir hún færi burt.Ich konnte nicht verhindern, dass sie wegfuhr.
Við biðum í kofanum þar sem þrumuveðrið gat ekki valdið okkur tjóni.Wir warteten in der Hütte, wo uns das Gewitter nichts anhaben konnte.
Vegna lélags árangurs var ekki hægt færa nemandann í næsta bekk.Wegen schlechter Leistungen konnte der Schüler nicht versetzt werden.
Hann greip um handlegginn á honum svo hann gat ekki lengur hlaupið í burtu.Er packte ihn am Arm, sodass er nicht mehr weglaufen konnte.
Bílstjórinn gat ekki lengur haft stjórn á bifreið sinni á glerhálli akbrautinni og rann út í skurð.Auf der spiegelglatten Fahrbahn konnte der Fahrer seinen Wagen nicht mehr kontrollieren und schleuderte in den Graben.
Flugmaðurinn skipti yfir í handvirka stýringu.Der Pilot schaltete auf manuelle Steuerung um.
Ég gat ekki komið fyrr.Ich konnte nicht eher kommen.
Hann gat ekki hreyft kistuna.Er konnte die Kiste nicht bewegen.
Hún gat ekki vanist kuldanum.Sie konnte sich nicht an die Kälte gewöhnen.
Lögreglan gat ekki fundið þjófana.Die Polizei konnte die Diebe nicht aufspüren.
Hann gat ekki fylgt röksemdafærslu hennar.Er konnte ihre Argumentation nicht nachvollziehen.
Þessu gat mig ekki órað fyrir.Das konnte ich nicht ahnen.
Hvers vegna segirðu ekki sannleikann?Weshalb sagst du nicht die Wahrheit?
Bílstjórinn gat ekki lengur stöðvað bílinn sinn.Der Fahrer kriegte seinen Wagen nicht mehr zum Stehen.
Hann gat einfaldlega ekki staðist þetta tilboð.Er konnte diesem Angebot einfach nicht widerstehen.
Hann gat ekki nefnt neinar nákvæmar tölur.Er konnte keine genauen Zahlen nennen.
Hann gat ekki treyst vini sínum lengur.Er konnte seinem Freund nicht mehr trauen.
Hún gat ekki endurgoldið eldlegar tilfinningar hans.Sie war nicht in der Lage, seine leidenschaftlichen Gefühle zu erwidern.
Hún gat því miður ekki komið með.Sie konnte leider nicht mitkommen.
Stormurinn gat ekki valdið tjóni á húsinu.Der Sturm konnte dem Haus nichts anhaben.
komast ekki (vegna e-s)verhindert sein
Ég skil bara ekki hvers vegna ...Es will mir einfach nicht eingehen, wieso ...
Ég gat ekki lengur munað hvað hann hét.Ich konnte mich nicht mehr entsinnen, wie er hieß.
Ég gat ekki leynt aðdáun minni á honum.Ich konnte ihm meine Bewunderung nicht versagen.
Ég gat ekki stillt mig um glotta.Ich konnte mir ein Grinsen nicht verkneifen.
Hann gat ekki lengur leynt hana ástarsambandi sínu.Er konnte ihr seine Affäre nicht mehr länger verheimlichen.
Lögreglan gat ekki fundið út hver morðinginn var.Die Polizei konnte den Mörder nicht ermitteln.
Markið var ekki talið með vegna rangstöðu.Das Tor wurde wegen Abseits nicht gewertet.
Ég gat ekki hringt því síminn minn var innistæðulaus.Ich konnte nicht anrufen, weil ich auf meinem Handy kein Guthaben mehr hatte.
Hún gat ekki lengur haldið aftur af reiði sinni.Sie konnte ihren Zorn nicht mehr verhalten.
Þar sem hann var veikur gat hann ekki komið.Da er krank war, konnte er nicht kommen.
Ég veit ekki hvers vegna hann gerir þetta.Ich weiß nicht, warum er das macht.
bókasýningin {kv} í Frankfurtdie Buchmesse {f} in Frankfurt
viðsk. kauphöllin {kv} í Frankfurtdie Frankfurter Börse {f}
Ég gat ekki ímyndað mér þetta væri svona erfitt.So anstrengend habe ich es mir nicht vorgestellt.
Hann var mjög veikur, svo hann gat ekki komið.Er war sehr krank, so dass er nicht kommen konnte.
Hún gat ekki sofið og ráfaði um húsið alla nóttina.Sie konnte nicht schlafen und geisterte die ganze Nacht durchs Haus.
Maturinn var svo vondur ég gat ekki étið hann.Das Essen war so schlecht, dass ich es nicht essen konnte.
Hann er veikur, þess vegna getur hann ekki komið.Er ist krank, darum kann er nicht kommen.
Hún er veik, þess vegna getur hún ekki komið.Sie ist krank, deshalb kann sie nicht kommen.
Hann gat ekki lengur hreyft sig úr stað af eigin mætti.Er konnte sich nicht mehr aus eigener Kraft fortbewegen.
Hann þóttist hafa lent í slysi.Er täuschte vor, einen Unfall gehabt zu haben.
Þau hafa lent í mikilli neyð.Sie sind in große Not geraten.
Ég missti af lestinni í Frankfurt.Ich habe den Zug in Frankfurt verpasst.
Mestan tímann var ég í Frankfurt.Die meiste Zeit war ich in Frankfurt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Flugma%C3%B0urinn+gat+ekki+lent+%C3%AD+Frankfurt+vegna+%C3%BEoku
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.105 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten