|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hann hefur útlitið á móti sér
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hann hefur útlitið á móti sér in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hann hefur útlitið á móti sér

Übersetzung 1 - 50 von 8928  >>

IsländischDeutsch
Hann hefur útlitið á móti sér.Der Schein spricht gegen ihn.
Teilweise Übereinstimmung
Hann hefur slæmt orð á sér.Er hat einen üblen Ruf.
Hann hefur enga trú á sjálfum sér.Er hat kein Zutrauen zu sich selbst.
Hann hefur á tveggja ára tímabili dregið sér 7 milljónir.Er hat in zwei Jahren 7 Millionen unterschlagen.
Á því leikur enginn vafi hann hefur rétt fyrir sér.Es gibt keinen Zweifel daran, dass er recht hat.
Hann hefur látið sér vaxa skegg.Er hat sich einen Bart zugelegt.
Hann hefur valið sér rangt starf.Er hat den falschen Beruf gewählt.
vissu leyti hefur hann rétt fyrir sér.In gewissem Maße hat er recht.
þessu leyti hefur hann rétt fyrir sér.Insofern hat er recht.
Hann hefur bara talið sér trú um það.Das hat er sich nur eingeredet.
Veistu, í grunninn hefur hann rétt fyrir sér.Weißt du, im Grunde hat er recht.
Hefur einhver eitthvað á móti þessari tillögu?Hat jemand einen Einwand gegen diesen Vorschlag?
e-n upp á móti sérjdn. gegen sich einnehmen
Hann hefur dálæti á mótorhjólum.Er hat ein Faible für Motorräder.
Hann hefur eitthvað á samviskunni.Er hat etwas auf dem Gewissen.
Hann hefur vald á aðstæðunum.Er beherrscht die Situation.
Hann hefur vit á mótorhjólum.Er versteht sich auf Motorräder.
Verknaðurinn hefur sannast á hann.Er ist der Tat überführt worden.
Hann hefur dálæti á góðum mat.Er hat eine Vorliebe für gutes Essen.
Hann hefur ekki áhuga á stjórnmálum.Er interessiert sich nicht für Politik.
Hann hefur ekki áhuga á því.Er interessiert sich nicht dafür.
Hann hefur góð sambönd á Ítalíu.Er hat gute Beziehungen in Italien.
Hann hefur lagt fótboltaskóna á hilluna.Er hat die Fußballschuhe an den Nagel gehängt.
Hann hefur lausn á reiðum höndum.Er hat eine Lösung parat.
Hann hefur mikinn áhuga á tónlist.Er interessiert sich sehr für Musik.
Hann hefur náð tökum á málinu.Er hat die Sache im Griff.
Hann hefur ofreynt sig á göngunni.Er hat sich bei der Wanderung übernommen.
Hann hefur þvælst um á kráum.Er hat sich in den Kneipen herumgetrieben.
Hann hefur aldrei jafnað sig á því.Er ist nie darüber hinweggekommen.
Hann hefur góða reiðu á skrifborðinu sínu.Er hat eine gute Ordnung auf seinem Schreibtisch.
Hann hefur lesið bókina spjaldanna á milli.Er hat das Buch durchgearbeitet.
Hann hefur mikla reynslu á þessu sviði.Er hat viel Erfahrung auf diesem Gebiet.
Hann hefur snúið hlutunum algerlega á hvolf.Er hat doch die Tatsachen völlig verdreht.
Sjúkdómurinn hefur sett mark sitt á hann.Die Krankheit hat ihn gezeichnet.
Sjúkdómurinn hefur sett sitt mark á hann.Die Krankheit hat ihn gezeichnet.
Hann hefur enn ekki fallist á tillögu okkar.Er hat noch nicht in unseren Vorschlag eingewilligt.
Hann hefur stundað ítarlegar rannsóknir á sviði sjávarlíffræði.Er hat intensive Forschungen im Bereich der Meeresbiologie betrieben.
upp á síðkastið hefur hann tekið strætó.Er fährt neuerdings mit dem Bus.
Skilnaðurinn við konuna hefur reynt mjög á hann.Die Scheidung von seiner Frau hat ihn sehr belastet.
Undanfarið hefur hann látið vinnuna reka á reiðanum.In der letzten Zeit hat er seine Arbeit schleifen lassen.
Hann hefur bætt á sig fimm kílóum á síðasta ári.Er hat im letzten Jahr fünf Kilo zugenommen.
Hann kallar sig lækni og hefur ekkert vit á líffærafræði.Er schimpft sich Arzt und hat keine Ahnung von Anatomie.
Hann leynir á sér.In ihm steckt mehr, als man denkt.
Hann hefur lengi búið einn og hefur gjörsamlega veslast upp á því.Er hat lange einsam gelebt und ist dabei regelrecht verkümmert.
Hann er sér á parti.Er ist merkwürdig.
Hann er sér á parti.Er ist sonderbar.
Hann hagræddi á sér bakpokanum.Er justierte seinen Rucksack.
Hann sveiflaði sér á reiðhjólið.Er schwang sich aufs Fahrrad.
Hann hægði á sér. [um göngu]Er verlangsamte seinen Gang.
Hún hefur setið of lengi á sér, hún verður fara taka af skarið.Sie hat zu lange stillgehalten; sie muss endlich aktiv werden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hann+hefur+%C3%BAtliti%C3%B0+%C3%A1+m%C3%B3ti+s%C3%A9r
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.284 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten