|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hann sagði mér fallega sögu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hann sagði mér fallega sögu in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hann sagði mér fallega sögu

Übersetzung 1 - 50 von 3109  >>

IsländischDeutsch
Hann sagði mér fallega sögu.Er hat mir eine schöne Geschichte erzählt.
Teilweise Übereinstimmung
Gettu hvað hann sagði mér.Rate mal, was er mir erzählt hat.
Hún benti á hann og sagði: „Það var hann.“Sie zeigte auf ihn und sagte: „Er war es.“
Segið mér sanna sögu.Erzählt mir eine wahre Geschichte.
Hann hefur fallega hönd.Er hat eine schöne Handschrift.
Þessa sögu hefur hann búið til.Diese Geschichte hat er erfunden.
Ég sagði þeim senda mér nýjan miða.Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.
Leigusalinn minn sagði mér upp fyrir tveimur vikum.Mein Vermieter hat mir vor zwei Wochen gekündigt.
Hann sagði tvíræða brandara.Er erzählte zweideutige Witze.
Farðu frá, sagði hann höstuglega.Aus dem Weg, sagte er barsch.
Hann sagði frá fjarlægum löndum.Er erzählte von fernen Ländern.
Hvað sagði hann við þig?Was hat er zu dir gesagt?
Hann sagði ekki orð allt kvöldið.Er sprach den ganzen Abend kein Wort.
Hann sagði lögreglunni til vinar síns.Er hat seinen Freund der Polizei verraten.
Hann sagði skilið við kærustuna sína.Er hat seine Freundin sitzenlassen.
Hann sagði nákvæmlega það sama og hún.Er hat genau dasselbe gesagt wie sie.
Hann umturnaðist þegar hún sagði honum sannleikann.Er wurde wütend, als sie ihm die Wahrheit sagte.
Eftir þrjú ár sagði hann kærustunni sinni upp.Nach drei Jahren trennte er sich von seiner Freundin.
Hún sagði strax "du" við hann. [þúaði hann]Sie redete ihn gleich mit "du" an.
Um leið og hann sagði þetta opnuðust dyrnar.Indem er das sagte, öffnete sich die Tür.
Í hávaðanum gat ég ekki heyrt hvað hann sagði.Bei dem Lärm konnte ich nicht verstehen, was er sagte.
Ég ekki skilið af hverju hann sagði ekki sannleikann.Ich verstehe nicht, warum er nicht die Wahrheit gesagt hat.
Hann sagði það ekki beint. Hann var háll sem áll.Er sagte es nicht direkt. Er hat sich wie ein Aal gewunden.
Hann brást við yfirvofandi brottrekstri á undan þar hann sagði upp sjálfur.Er kam dem drohenden Rauswurf zuvor, indem er selbst kündigte.
Hinn ákærði sagði við skýrslutöku hann hafi ætlað hefna sín á samstarfsmanni sínum.Der Angeklagte gab zu Protokoll, er habe sich an seinem Arbeitskollegen rächen wollen.
Hann er mér minnisstæður.Er ist mir unvergesslich.
Hann fylgdi mér heim.Er hat mich nach Hause begleitet.
Hann gaf mér bendingu.Er gab mir einen Wink.
Hann gaf mér merki.Er gab mir ein Zeichen.
Hann hótar mér refsingu.Er droht mir mit Strafe.
Hann svaraði mér ekki.Er antwortete mir nicht.
Hann svaraði mér önuglega.Er antwortete mir abweisend.
Hann var mér ofjarl.Er war zu stark für mich.
Hann ýtti mér frá.Er hat mich weggedrückt.
Hann er alltaf hjá mér.Er ist immer bei mir.
Hann gaf mér ekkert svar.Er gab mir keine Antwort.
Hann hjálpar mér við vinnuna.Er hilft mir bei der Arbeit.
Hann kom mér til bjargar.Er kam mir zu Hilfe.
Hann lánaði mér 100 evrur.Er hat mir 100 Euro geliehen.
Hann olli mér miklum vonbrigðum.Er hat mich sehr enttäuscht.
Hann skipaði mér þegja.Er befahl mir, still zu sein.
Hann skýrði fyrir mér muninn.Er hat mir den Unterschied klargemacht.
Hann varð mér fyrri til.Er ist mir zuvorgekommen.
Hann ýtti mér dyrunum.Er drängelte mich zur Tür.
Mér er annt um hann.Er ist mir lieb.
Mér líkar ekki við hann.Er ist nicht mein Typ.
Þögull rétti hann mér miðann.Wortlos gab er mir den Zettel.
Ég læt hann ekki ögra mér.Ich lasse mich von ihm nicht provozieren.
Hann benti mér á hættuna ...Er hat mich auf die Gefahr hingewiesen, dass ...
Hann borgar mér ferðina til Berlínar.Er zahlt mir die Fahrt nach Berlin.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hann+sag%C3%B0i+m%C3%A9r+fallega+s%C3%B6gu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung