|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hier gelten strenge Formen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hier gelten strenge Formen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hier gelten strenge Formen

Übersetzung 1 - 50 von 240  >>

IsländischDeutsch
Hér gilda strangar siðareglur.Hier gelten strenge Formen.
Teilweise Übereinstimmung
harðneskja {kv}Strenge {f}
harka {kv}Strenge {f}
skapharka {kv}Strenge {f}
strangt aðhald {hv}strenge Diät {f}
strangur megrunarkúr {k}strenge Diät {f}
veðurfr. frosthörkur {kv.ft}strenge Frostperiode {f}
helkuldi {k}strenge Kälte {f}
myndaformen
mótun {kv}Formen {n}
læknisfr. gefa e-m fyrirmæli um liggja alveg fyrirjdm. strenge Bettruhe verordnen
forma e-ðetw. formen
móta e-ðetw. formen
gildagelten
Læknirinn gaf henni fyrirmæli um liggja alveg fyrir.Der Arzt verordnete ihr strenge Bettruhe.
vera ætlaður e-m/e-ujdm./etw. gelten
teljast vera e-ðals etw. gelten
vera álitinn e-ðals etw. gelten
þykja (vera) e-ðals etw. gelten
fallast á e-ðetw. gelten lassen
láta e-ð gildaetw. gelten lassen
taka e-ð giltetw. gelten lassen
kallast heppinnals glücklich gelten
vera maður með mönnumetwas gelten [eine Persönlichkeit sein]
eiga við um e-n/e-ðfür jdn./etw. gelten [zutreffen]
gilda um e-n/e-ðfür jdn./etw. gelten [zutreffen]
gilda fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. gelten [gültig sein]
Frá og með næstu viku taka nýjir taxtar gildi.Ab nächster Woche gelten neue Tarife.
Þessa afsökun tek ég ekki gilda.Diese Entschuldigung lasse ich nicht gelten.
Í fótbolta gilda aðrar reglur en í handbolta.Beim Fußball gelten andere Regeln als beim Handball.
Reglurnar eiga við um alla, líka við um þig!Die Regeln gelten für alle, auch für dich!
hér {adv}hier
hérna {adv}hier
viðstaddur {adj}hier befindlich
Gjörðu svo vel!Hier bitte!
Hérna!Hier bitte!
hérna upp frá {adv}hier oben
Hérna, gríptu!Hier, fang!
Út með þig!Raus hier!
Flottur staður.Schick hier.
héðan {adv}von hier
Það er reimt hér.Es geistert hier.
Burt héðan!Fort von hier!
Hér ræð ég!Hier entscheide ich!
Hér er bannað stoppa.Hier ist Halteverbot.
Hér er enginn.Hier ist niemand.
á köflum {adv}hier und da
hér og hvar {adv}hier und da
hér og þar {adv}hier und da
sumstaðar {adv}hier und da
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hier+gelten+strenge+Formen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten