|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hvað er að frétta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hvað er að frétta in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hvað er að frétta

Übersetzung 1 - 50 von 29391  >>

IsländischDeutsch
Hvað er frétta?Was gibt's Neues?
Suchbegriffe enthalten
Hvað er frétta frá Kanada?Was gibt's Neues aus Kanada?
Hvað er frétta af konunni þinni?Was macht denn deine Frau?
Teilweise Übereinstimmung
Hvað er ?Was ist los?
Hvað er ?Wo drückt der Schuh?
Hvað er honum?Was hat er denn?
Hvað er þér?Was ist (mit) Ihnen?
Hvað er þér?Was ist denn mit dir los? [ugs.]
Hvað er eiginlega gerast?Was geht hier eigentlich vor?
Hvað er eiginlega þér?Was fehlt dir denn?
Hvað er um vera?Was ist los?
Hvað er þar sjá?Was gibt es da zu sehen?
Um hvað er verið tala?Wovon ist die Rede?
Hvað er vert sjá í Nürnberg?Was ist in Nürnberg sehenswert?
Hvað er þessi stóll gera hér?Was hat der Stuhl hier zu suchen?
Ég dáist því hvað hann er hugrakkur.Ich bin voller Bewunderung für seine Tapferkeit.
Hvað er þessi skrýtna kerling gera hér?Was will diese komische Tante hier? [ugs.]
láta ekki bjóða sér hvað sem ersichDat. nicht alles gefallen lassen
Ég ætla sjá hvað hægt er gera.Ich will sehen, was sich machen lässt.
En hvað það er gaman sjá þig aftur!Was für eine Freude, dich wiederzusehen!
Hvað er þér? Þessi leti á alls ekki við þig!Was ist denn mit dir? Diese Faulheit passt gar nicht zu dir!
Hvað er hann vilja með öllum þessum sífelldu símhringingum sínum?Was bezweckt er mit seinen dauernden Anrufen?
Satt segja er ég búinn gleyma hvað hann heitir.Um ehrlich zu sein, habe ich seinen Namen vergessen.
Það er engin leið henda reiður á hvað hefur gerst.Es ist nicht zu fassen, was da geschehen ist.
Ég gæfi hvað sem er til sjá hann einu sinni enn.Ich würde alles darum geben, ihn noch einmal zu sehen.
Þú ættir upplýsa hann, hann er yfirmaður þinn, hvað sem öðru líður.Du solltest ihn informieren, er ist schließlich dein Vorgesetzter.
Það er tilgangslaust velta vöngum fyrir því hvað hún muni segja, við verðum spyrja hana sjálfa.Es ist zwecklos, darüber zu spekulieren, was sie sagen wird; wir müssen sie selbst fragen.
Ég á rétt á því vita hvað ég er sakaður um.Ich habe ein Recht zu erfahren, was gegen mich vorliegt.
leita fréttanach Informationen suchen
spyrja fréttafragen, was es Neues gibt
spyrja fréttanach Neuigkeiten fragen
Hvað er fljótlegast?Was ist am schnellsten?
Hvað er klukkan?Wie spät ist es?
Hvað er klukkan?Wie viel Uhr ist es?
Hvað er klukkan?Wieviel Uhr ist es? [alt]
Hvað er mikilvægast?Was ist am wichtigsten?
Hvað er ódýrast?Was ist am billigsten?
Hvað er títt?Was gibts Neues?
Hvað er þetta?Was ist das?
frétta e-ðetw. erfahren
frétta e-ðetw. vernehmen [geh.: erfahren]
verjast allra fréttadie Auskunft verweigern
Hvað er á seyði?Was ist los?
Hvað er í fréttum?Was gibt es Neues?
Hvað er í gangi?Was ist denn hier los?
Hvað er í matinn?Was gibt es zu essen?
Hvað er í morgunmat?Was gibt es zum Frühstück?
Hvað er langt þangað?Wie weit ist es bis dorthin?
Hvað er opið lengi?Wie lange ist hier geöffnet?
Hvað er sektin há?Wie hoch ist die Strafe?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hva%C3%B0+er+a%C3%B0+fr%C3%A9tta
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.207 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung