|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Hver sagði þér frá þessu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hver sagði þér frá þessu in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Hver sagði þér frá þessu

Übersetzung 1 - 50 von 1272  >>

IsländischDeutsch
Hver sagði þér frá þessu?Wer hat dir davon erzählt?
Teilweise Übereinstimmung
Hver sagði þetta?Wer hat das gesagt?
Hún sagði frá leyndarmáli.Sie hat ein Geheimnis verraten.
Farðu frá, sagði hann höstuglega.Aus dem Weg, sagte er barsch.
Hann sagði frá fjarlægum löndum.Er erzählte von fernen Ländern.
Hver kenndi þér sund?Wer hat dich das Schwimmen gelehrt?
Hver hefur sagt þér þetta?Wer hat dir das erzählt?
Hver leyfði þér fara?Wer hat dir erlaubt wegzugehen?
Þér skjátlast í þessu.Darin täuschst du dich.
Fararstjórinn okkar sagði frá mörgu um borgina.Unser Reiseleiter erzählte viel über die Stadt.
Skiptu þér ekki þessu!Halt dich da raus!
Hvaða hag sérð þú þér í þessu?Welchen Nutzen versprichst du dir davon?
Þér getur ekki verið alvara með þessu!Das kann nicht dein Ernst sein!
Hún sagði frá öllu sem hún hafði orðið vitni að.Sie hat alles berichtet, was sie beobachtet hat.
upp frá þessu {adv}fortan [geh.] [von da an]
upp frá þessu {adv}von diesem Zeitpunkt an
upp frá þessu {adv}von nun an
Í þessu atriði er ég þér algjörlega sammála.In diesem Punkt stimme ich Ihnen voll und ganz zu.
Með þessu vill hann sýna þér ást sína.Damit will er dir seine Liebe zeigen.
orðtak frá þessu sjónarhorni séðunter diesem Aspekt betrachtet
Hann komst heill frá þessu.Er ist heil davongekommen.
Hann slapp vel frá þessu fjármálaævintýri.Er kam glimpflich bei diesem finanziellen Abenteuer davon.
Út frá þessu spunnust fjörugar umræður.Daraus entwickelte sich ein interessantes Gespräch.
Þú mátt engum segja frá þessu!Du darfst es niemandem erzählen!
orðtak Ertu frá þér?Bist du von allen guten Geistern verlassen?
Honum hefur ekki verið skýrt frá þessu.Er ist darüber nicht unterrichtet worden.
Þú mátt ekki segja neinum frá þessu!Du darfst es niemandem weitererzählen!
Ég ætla halda mig frá þessu deilumáli.Aus diesem Streit halte ich mich heraus.
Ég þarf umboð frá þér.Ich brauche eine Vollmacht von dir.
Þetta hleypur ekki frá þér!Das läuft dir nicht weg!
Flugvélin frá Düsseldorf var rétt í þessu lenda.Das Flugzeug aus Düsseldorf ist soeben gelandet.
Hrósið frá þér gladdi hann mjög.Dein Lob hat ihn sehr gefreut.
Ég fékk bréfið frá þér í gær.Ich habe gestern deinen Brief erhalten.
Honum líkaði mjög vel gjöfin frá þér.Mit dem Geschenk hast du seinen Geschmack getroffen.
Því miður ég ekki fylgja þér eftir í útskýringum þínum á þessu flókna viðfangsefni.Ich kann deinen Ausführungen zu diesem komplizierten Thema leider nicht folgen.
Reyndu ekki kjafta þig út úr þessu, ég veit þetta er þér kenna.Versuche gar nicht erst, dich herauszureden, ich weiß, dass du schuld daran bist.
Gættu þín, þú mátt ekki heimfæra frá þér yfir á aðra!Sei vorsichtig, du darfst nicht von dir auf andere schließen!
Hann heyrir ekki í þér þar sem hann hefur verið heyrnarlaus frá fæðingu.Er hört dich nicht, da er von Geburt an taub ist.
"Af hverju kemur þú svona seint?" - "Það segi ég þér ekki, ég vil ekki vera yfirheyrður af þér.""Warum kommst du so spät?"– "Das sage ich dir nicht, ich will nicht von dir examiniert werden".
Sagði ég ekki?Hab ich's nicht gesagt?
Talsmaður utanríkisráðuneytis sagði ...Ein Sprecher des Außenministeriums sagte ...
Fyrirtækið sagði upp samningnum.Das Unternehmen kündigte den Vertrag.
Hann sagði tvíræða brandara.Er erzählte zweideutige Witze.
Hún sagði honum upp.Sie machte mit ihm Schluss.
Maðurinn sem sagði þetta ...Der Mann, der das gesagt hat, ...
Ráðherrann sagði af sér.Der Minister ist zurückgetreten.
Ég sagði bara svona. [talm.]Ich meinte nur so. [ugs.]
„Það er rétt“ sagði John."Das stimmt", sagte John.
Ég sagði upp samningi mínum.Ich habe meinen Vertrag gekündigt.
Fyrirtækið sagði honum fyrirvaralaust upp.Die Firma kündigte ihm fristlos.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Hver+sag%C3%B0i+%C3%BE%C3%A9r+fr%C3%A1+%C3%BEessu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung