|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Jeden Tag kommt die Post
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Jeden Tag kommt die Post in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Jeden Tag kommt die Post

Übersetzung 1 - 50 von 4246  >>

IsländischDeutsch
Á hverjum degi kemur pósturinn.Jeden Tag kommt die Post.
Teilweise Übereinstimmung
Reikningurinn kemur alltaf þriðja dag mánaðarins.Die Rechnung kommt jeweils am dritten Tag des Monats.
á hverjum degi {adv}jeden Tag
annan hvern dag {adv}jeden zweiten Tag
Bréfið hlýtur koma á næstu dögum.Der Brief muss jeden Tag kommen.
Hann biður um peninga á hverjum degi.Er bittet jeden Tag um Geld.
Hún æfir (sig í) píanóleik á hverjum degi.Sie übt das Klavierspielen jeden Tag.
Við tæmum ruslafötuna á hverjum degi.Wir entleeren jeden Tag den Mülleimer.
Hún æfir sig á hverjum degi í tvo klukkutíma á píanó.Sie übt jeden Tag zwei Stunden Klavier.
Mamma mín lét mig borða gulrætur á hverjum degi þegar ég var lítill.Meine Mutter ließ mich in meiner Kindheit jeden Tag Karotten essen.
Hana hefur ekki vantað í vinnu fráteknum tveimur dögum í janúar.Abgesehen von zwei Tagen im Januar war sie jeden Tag in der Arbeit.
Á hverjum morgni er sjúklingunum lyft úr rúmunum til búa um þau.Jeden Morgen werden die Kranken ausgebettet.
Lygin kemst upp.Die Lüge kommt raus.
Pósturinn verður einkavæddur.Die Post wird privatisiert.
Allir komast að.Jeder kommt an die Reihe.
Næst er afreinin til Stuttgart (af hraðbrautinni).Jetzt kommt die Ausfahrt Stuttgart.
Pósthúsið er lokað í dag.Die Post ist heute geschlossen.
Hann ber út póstinn.Er trägt die Post aus.
Hvar er næsta pósthús?Wo ist die nächste Post?
Skyrtan fer í þvottinn.Das Hemd kommt in die Wäsche.
Það er kominn skriður á málið.Es kommt Bewegung in die Sache.
Bréfberinn færði mér póstinn.Der Briefträger brachte mir die Post.
Hvenær lokar pósturinn á laugardögum?Wann macht die Post samstags zu?
tímarit með póstinumein Magazin durch die Post beziehen
Strákar, sem drekka sig fulla á hverjum laugardegi, eru hálfvitar.Jungs, die sich jeden Samstag sinnlos betrinken, sind echte Vollpfosten.
þá vaknar spurningin um e-ðdann kommt die Frage nach etw. auf
Kötturinn kemur ekki niður úr trénu.Die Katze kommt nicht vom Baum herunter.
Töskurnar getum við sent með pósti.Die Koffer können wir per Post verschicken.
Maður kaupir símakortin á pósthúsinu.Man kauft die Telefonkarten auf der Post.
Hún sendi strákinn á pósthúsið.Sie schickte den Jungen auf die Post.
Áður en lestin kemur er sláin látin niður.Bevor der Zug kommt, wird die Schranke heruntergelassen.
Ég get ekki haft eftirlit með öllu starfsfólki mínu allan sólarhringinn!Ich kann doch nicht jeden meiner Angestellten rund um die Uhr kontrollieren!
Pakkinn þarf fara í póst í dag.Das Paket muss noch heute auf die Post.
Aumingja móðurin nær ekki einu sinni hvílast á kvöldin!Die arme Mutter kommt nicht mal abends zum Ausruhen!
Hann verður beygja sig svo hann komist í gegnum dyrnar.Er muss sich ducken, damit er durch die Tür kommt.
Hafið þið komið ykkur saman um hvenær kemur hverjum í röðinni?Habt ihr euch abgesprochen, wer wann an die Reihe kommt?
Í næstu viku kemur sirkus í bæinn.In der nächsten Woche kommt ein Zirkus in die Stadt.
Pósthúsið er þarna hinum megin við götuna.Die Post ist drüben auf der anderen Seite der Straße.
Með tekjum sínum nær fjölskyldan rétt svo endum saman.Mit seinem Einkommen kommt die Familie (so) eben über die Runden.
Kynfrelsi er frelsi hverrar manneskju til ákveða hvort hún vill taka þátt í kynferðislegum athöfnum.Sexuelle Selbstbestimmung ist die Freiheit eines jeden Menschen, zu entscheiden, ob er sich sexuell betätigen will.
Hann lauk við verkefnið á einum degi.Er machte die Arbeit an einem Tag.
Í dag var sólskin allan daginn.Heute schien den ganzen Tag die Sonne.
Dagur er risinn og fuglarnir syngja.Der Tag ist erwacht, und die Vögel singen.
Á fyrsta degi útsölunnar ruddust kaupendur inn í verslanirnar.Am ersten Tag des Schlussverkaufs stürmten die Käufer die Geschäfte.
Gamla konan horfði allan liðlangan daginn út um gluggann.Die alte Frau sah den ganzen Tag zum Fenster hinaus.
Lát hennar fréttist daginn eftir.Die Nachricht von ihrem Tod verbreitete sich am nächsten Tag.
á hverri stundu {adv}jeden Moment
á hverjum sunnudegi {adv}jeden Sonntag
Það máttu bóka!Auf jeden! [ugs.]
hvað úr hverju {adv}jeden Augenblick [gleich]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Jeden+Tag+kommt+die+Post
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.130 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung