|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Mér virðist sem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mér virðist sem in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Mér virðist sem

Übersetzung 1 - 50 von 1182  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Mér virðist sem ...Es scheint mir, dass ...
Teilweise Übereinstimmung
Mér virðist þetta hagstætt.Das erscheint mir günstig.
Þetta virðist mér býsna langsótt.Das erscheint mir recht weit hergeholt.
Svo virðist sem hann hræddur.Es scheint, als hätte er Angst.
Það virðist sem hann hafi eitthvað fela.Es scheint, als habe er etwas zu verbergen.
Einelti er málaflokkur sem er mér hugleikinn.Mobbing ist eine Sache, die mich gedanklich beschäftigt.
Skák er íþróttagrein sem mér líkar vel.Schach ist eine Sportart, die mir gefällt.
Á morgnana ég mér lítið sem ekkert.Morgens nehme ich fast nichts zu mir.
Ég hef engan sem mundi ferðast með mér.Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde.
Það sem ég sleit úr mér hjartað.Der Anblick zerriss mir das Herz.
Ég mun koma svo framarlega sem mér er það unnt.Ich werde kommen, insofern es mir möglich ist.
Sem stendur er mikið gera hjá mér, en það tekur enda.Zurzeit bin ich sehr beschäftigt, aber das gibt sich wieder.
Þú sækir illa mér núna þar sem ég er mjög upptekinn.Dein Besuch kommt mir momentan gar nicht gelegen, da ich sehr beschäftigt bin.
Karlfjandinn sem ætlaði leigja mér íbúðina er búinn leigja hana öðrum.Der Blödmann, der mir die Wohnung vermieten wollte, hat sie an jemand anderen vermietet.
trúarbr. Guð gefi mér æðruleysi til sætta mig við það sem ég ekki breytt, ... [Æðruleysisbænin]Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, ... [Gelassenheitsgebet]
Síldarstofninn virðist stöðugur.Der Heringbestand scheint stabil.
því er virðist {adv}anscheinend
því er virðist {adv}scheinbar
því er virðist {adv}wie es scheint
Hann virðist vera ánægður.Er scheint zufrieden zu sein.
Hún virðist vera hamingjusöm.Sie scheint glücklich zu sein.
Berlín virðist eiga vel við þig!Berlin scheint dir zu bekommen!
orðtak meira en virðist við fyrstu sýnmehr, als man auf Anhieb erkennen kann
Ekkert er eins og það virðist vera.Nichts ist, wie es scheint.
Eyðing skógarins vegna loftmengunar virðist halda stöðugt áfram.Die Vernichtung des Waldes durch die Luftverschmutzung scheint unaufhaltsam fortzuschreiten.
Þessi feiti matur virðist fara illa í mig.Das fette Essen scheint mir übel zu bekommen.
Viðmót hans virðist stundum hrokafullt þó hann viðkunnanlegur.Seine Art erscheint manchmal (als) arrogant, dabei ist er nett.
Við borgum stöðugt af lánunum en ekkert virðist grynnka á skuldunum.Wir zahlen die ganze Zeit unsere Kredite ab, aber die Schulden scheinen nicht weniger zu werden.
Þetta virðist öðruvísi við fyrstu sýn; húsið er mjög vel varðveitt innan.Der erste Eindruck täuscht; das Haus ist innen sehr gut erhalten.
sem {conj}als
sem {conj}als ob
sem {pron}das [Relativpronomen]
sem {pron}der [Relativpronomen]
sem {pron}dessen
sem {pron}die [Relativpronomen]
sem {pron}welche
sem {pron}welcher
sem {pron}welches
sem {conj}wie
mér {pron}mir
ég sem {conj}wo ich doch
hann sem {conj}wo er doch
hvað semwas auch immer
stærðf. sama sem {adj}gleich
sem áhugamaður {adj}dilettantisch [als Laie]
sem endranær {adv}wie gehabt [ugs.] [wie üblich]
sem endranær {adv}wie gewöhnlich
sem endranær {adv}wie gewohnt
sem endranær {adv}wie sonst [wie immer]
sem endranær {adv}wie üblich
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=M%C3%A9r+vir%C3%B0ist+sem
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten