|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Margir vita um beina númer framkvæmdastjórans
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Margir vita um beina númer framkvæmdastjórans in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Margir vita um beina númer framkvæmdastjórans

Übersetzung 1 - 50 von 1758  >>

IsländischDeutsch
Margir vita um beina númer framkvæmdastjórans.Manche Leute kennen die Durchwahl vom Direktor.
Teilweise Übereinstimmung
Hún vill vita hversu margir koma með út borða.Sie will wissen, wie viele mit zum Essen kommen.
ganga um beinaaufwarten
mat. ganga um beinaservieren
Eigandinn gengur hér sjálfur um beina.Der Wirt bedient hier die Gäste persönlich.
Um hádegið borða margir stúdentar í mötuneytinu.Mittags essen viele Studenten in der Mensa.
Ég er hræddur um þú hafir hringt í rangt númer.Es tut mir Leid, Sie haben falsch gewählt. [Telefon]
vita um e-ðüber etw.Akk. Bescheid wissen
vita mikið um e-ðsich in etw.Dat. auskennen
Kennarar vita almennt eitthvað um heimilishagi barnanna.Die Lehrer haben in der Regel Kenntnis von den häuslichen Verhältnissen der Kinder.
Deildarstjórarnir eru undirmenn framkvæmdastjórans.Die Abteilungsleiter sind der Direktorin untergeordnet.
Hún leit um öxl því hún vildi vita hver var á gangi fyrir aftan hana.Sie sah sich um, weil sie wissen wollte, wer hinter ihr ging.
Ég á rétt á því vita hvað ég er sakaður um.Ich habe ein Recht zu erfahren, was gegen mich vorliegt.
láta e-n vita um e-ð / af e-ujdn. etw. wissen lassen
vita e-ð um e-n/e-ðetw. über jdn./etw. wissen
margir {adj}manche
margir {adj}viele
margir {adj}zahlreiche
hve margirwie viele
ótal margir {adj}unzählig viele
Margir lásu auglýsinguna.Viele Leute lasen das Inserat.
mat. góðan beinagut bedient werden
númer {hv}Zahl {f} <Z.>
Skakkt númer!Falsch verbunden!
margir möguleikar {k.ft}viele Möglichkeiten {pl}
Margir mótmæltu byggingu ráðhússins.Viele protestierten gegen den Bau des Rathauses.
beina e-u eitthvertetw. irgendwohin leiten
veita e-m beinajdn. bewirten
Hann kom með beina tillögu.Er machte einen konkreten Vorschlag.
númer {hv} <nr.>Nummer {f}
fjarsk. velja númereine Nummer wählen
fjár. IBAN númer {hv}internationale Bankkontonummer {f} <IBAN>
internet tölvufr. IP-númer {hv}IP-Adresse {f}
flug númer {hv} flugbrautarPistenbezeichnungsmarkierung {f}
járnbr. númer {hv} sporsGleisnummer {f}
stjórns. PIN-númer {hv}PIN {f} [persönliche Identifikationsnummer]
vitlaust númer {hv}falsche Telefonnummer {f}
Á markaðnum voru margir sölubásar.Auf dem Markt waren viele Buden.
Á veturna svelta margir fuglar.Im Winter hungern viele Vögel.
Eru margir í hverju herbergi?Sind viele in einem Zimmer?
Margir fiskar festust í netinu.Viele Fische verfingen sich im Netz.
Margir liðu hungur í stríðinu.Viele haben im Krieg gehungert.
jarð. Margir urðu húsnæðislausir eftir jarðskjálftann.Durch das Erdbeben sind viele Menschen obdachlos geworden.
Margir vegfarendur stoppuðu hjá götuspilaranum.Viele Passanten blieben bei dem Straßenmusikanten stehen.
Við sjóslysið drukknuðu margir farþegar.Bei dem Schiffsunglück sind viele Passagiere ertrunken.
beina kastljósinu e-udas / sein Augenmerk auf etw. richten
Númer hvað er herbergið?Welche Nummer hat das Zimmer?
Á Íslandi eru margir fallegir fossar.Auf Island gibt es viele schöne Wasserfälle.
Á miðöldum dóu margir úr plágunni.Im Mittelalter sind viele Menschen an der Pest gestorben.
Eftir annan þátt yfirgáfu margir leikhúsið.Nach dem zweiten Akt verließen viele das Theater.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Margir+vita+um+beina+n%C3%BAmer+framkv%C3%A6mdastj%C3%B3rans
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung