|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Nemandinn þarf að bæta einkunnirnar
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nemandinn þarf að bæta einkunnirnar in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Nemandinn þarf að bæta einkunnirnar

Übersetzung 1 - 50 von 26822  >>

IsländischDeutsch
Nemandinn þarf bæta einkunnirnar.Der Schüler muss seine Noten verbessern.
Teilweise Übereinstimmung
bæta dekkeinen Reifen flicken
bæta rekstrarstöðusanieren [wieder rentabel machen]
bæta sigsich bessern
bæta sigsich steigern [seine Leistung verbessern]
bæta sigsich verbessern
bæta stemmingunadie Stimmung heben
bæta e-ðetw. ausbessern
bæta e-ðetw. flicken
bæta e-ðetw. steigern [verbessern]
bæta e-ðetw. verbessern
bæta í glösindie Gläser nachfüllen
bæta (e-u) íetw. nachfüllen
bæta e-ð uppetw. ausgleichen [Mangel]
bæta e-u viðetw. beifügen
bæta fyrir e-ðetw. abbüßen
bæta fyrir e-ðetw. büßen
bæta fyrir e-ðetw. sühnen
bæta á sig [þyngd]zulegen [ugs.] [zunehmen]
orðtak bæta ekki úr skákeine Sache nicht besser machen
bæta kostnaði við söluverðiðdie Unkosten auf den Verkaufspreis schlagen
bæta upp hvort annaðsich/einander ergänzen
bæta viðarkubbi á eldinnein Scheit Holz nachlegen
bæta víni í sósunaWein in die Soße geben
Þú verður bæta þig.Du musst dich bessern.
bæta e-u við [athugasemd]etw. anmerken [hinzufügen]
bæta (e-u) á eldinn(etw.) nachlegen
Fyrirtækið reynir bæta ímynd sína.Die Firma versucht ihren Ruf zu verbessern.
Við þetta er bæta ...Hinzu kommt, dass ...
orðtak bæta gráu ofan á svartetw. noch schlimmer machen
bæta á sig e-u [þyngd]zunehmen [schwerer werden]
Ég ætla bæta hnén á buxunum.Ich werde die Knie der Hose ausbessern.
Ég mun sjálfsögðu bæta þér skaðann.Ich werde Ihnen selbstverständlich den Schaden ersetzen.
bæta gráu ofan á svart [orðatiltæki]einer Sache die Krone aufsetzen [Redewendung]
bæta smá mjöli (út) í deigiðdem Teig noch etwas Mehl hinzufügen
Barnið þarf ropa.Das Kind muss noch aufstoßen.
Ég þarf fara.Ich muss fort.
Ég þarf versla.Ich muss einkaufen gehen.
Súpan þarf kólna.Die Suppe muss sich abkühlen.
bæta (e-u) við [segja e-ð fleira](etw.) nachlegen [etw. weiteres sagen]
Hann hafði engu meira við ræðu sína bæta.Er hatte seiner Rede nichts mehr hinzuzufügen.
ef á þarf halda {adv}wenn es nötig sein sollte
Ég þarf brýna hnífinn.Ich muss das Messer schleifen.
atv. stjórns. Ég þarf atvinnuleyfi.Ich brauche eine Arbeitserlaubnis.
Ég þarf fara núna.Ich muss jetzt weg.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich erbrechen.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich übergeben.
Ég þarf leigja húsnæði.Ich muss eine Unterkunft mieten.
Ég þarf sinna erindum.Ich muss eine Besorgung machen.
Ég þarf sjóða vatn.Ich muss Wasser kochen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Nemandinn+%C3%BEarf+a%C3%B0+b%C3%A6ta+einkunnirnar
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.145 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten