|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Sie hat die Vase ausgepackt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie hat die Vase ausgepackt in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Sie hat die Vase ausgepackt

Übersetzung 1 - 50 von 6379  >>

IsländischDeutsch
Hún tók utan af vasanum.Sie hat die Vase ausgepackt.
Teilweise Übereinstimmung
Hún felldi vasann.Sie hat die Vase umgekippt.
Hún þeytti vasanum í vegginn.Sie hat die Vase an die Wand geschmettert.
Hver mölbraut vasann?Wer hat die Vase zerdeppert?
Vasinn er fallegur í laginu.Die Vase hat eine schöne Form.
Melanie setti vasann á borðið.Melanie hat die Vase auf den Tisch gestellt.
Hún setti blómin í vasa.Sie stellte die Blumen in eine Vase.
Hún reif eplin.Sie hat die Äpfel gerieben.
Hún lyfti höndunum upp.Sie hat die Arme hochgehoben.
Hún opnaði sýninguna.Sie hat die Ausstellung eröffnet.
Hún rakaði beðin.Sie hat die Beete geharkt.
Hún tók af rúmunum.Sie hat die Betten abgezogen.
Hún læsti kistunni.Sie hat die Kiste zugeschlossen.
Hún brenndi ástarbréfin.Sie hat die Liebesbriefe verbrannt.
Hún þjálfaði liðið.Sie hat die Mannschaft trainiert.
Hún lét lögregluna vita.Sie hat die Polizei verständigt.
Hún fór yfir reikninginn.Sie hat die Rechnung überprüft.
Hún eldaði súpuna.Sie hat die Suppe gekocht.
Í millitíðinni hefur hún lært málið.Mittlerweile hat sie die Sprache gelernt.
Hún geymdi öll bréfin.Sie hat die Briefe alle aufgehoben.
Hún gaf ítarlegt svar við spurningunni.Sie hat die Frage ausführlich beantwortet.
Hún batt fyrir augu hans.Sie hat ihm die Augen verbunden.
Hún þvoði sér um hendurnar.Sie hat sich die Hände gewaschen.
Minntist hún á niðurstöður prófsins?Hat sie die Resultate des Examens erwähnt?
Hún diktaði upp alla söguna.Sie hat die ganze Geschichte (nur) erfunden.
Hún bakaði lauksúpuna með osti yfir.Sie hat die Zwiebelsuppe mit Käse überbacken.
Hún dró mig í óperuna.Sie hat mich in die Oper geschleift.
Hún gladdist yfir blómunum.Sie hat sich über die Blumen gefreut.
Hvernig brást hún við heimboðinu?Wie hat sie auf die Einladung reagiert?
Hundurinn beit hana í kálfann.Der Hund hat sie in die Wade gebissen.
Hann hefur bara notað hana í öll þessi ár.Er hat sie die ganzen Jahre nur ausgenützt.
Hún sendi barnið í skólann.Sie hat das Kind in die Schule geschickt.
Hún rak stikuna niður í jörðina.Sie hat den Pflock in die Erde gestoßen.
Hún hefur ekki tekið megrunarkúrinn mjög alvarlega.Sie hat die Diät nicht sehr streng genommen.
Hún fékk loforð fyrir vinnunni.Sie hat die Zusage für den Job bekommen.
Þarna hefur hún farið heldur frjálslega með sannleikann.Da hat sie wohl die Wahrheit ein wenig verdreht.
Eplin hafa skemmst því enginn borðaði þau.Die Äpfel sind verkommen, weil niemand sie gegessen hat.
Hún sleppti fjórðu spurningunni á prófinu.Sie hat die vierte Frage in der Prüfung ausgelassen.
Hún hefur ekki enn greitt leiguna í þessum mánuði.Sie hat diesen Monat die Miete noch nicht gezahlt.
Hún á erfitt með þola afskiptasemi tengdamóður sinnar.Sie hat Schwierigkeiten, die Aufdringlichkeit ihrer Schwiegermutter zu tolerieren.
Hún hafði alla fjölskylduna með í ráðum varðandi skipulagninguna.Sie hat die ganze Familie in die Planung mit einbezogen.
Hann vildi ekkert fyrir húsgögnin, hann gaf þau frá sér.Für die Möbel wollte er nichts haben, er hat sie verschenkt.
Gott lundarfar samstarfsmanna hennar hafði jákvæð áhrif á hana við vinnuna.Die gute Stimmung ihrer Kollegen hat sie bei der Arbeit positiv beeinflusst.
Hann vakti langt fram eftir nóttu og beið eftir henni.Er hat bis spät in die Nacht gewacht und auf sie gewartet.
Hún er búin missa allan velvilja hans - sambandið er búið.Sie hat es sich mit ihm total verscherztdie Beziehung ist zu Ende.
Karlfjandinn sem ætlaði leigja mér íbúðina er búinn leigja hana öðrum.Der Blödmann, der mir die Wohnung vermieten wollte, hat sie an jemand anderen vermietet.
Vasinn datt um koll.Die Vase fiel um.
Vasinn er brotinn.Die Vase ist zerbrochen.
vefja bréfi utan um vasanndie Vase in Papier einwickeln
taka vasann niður af hillunnidie Vase vom Regal herunternehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Sie+hat+die+Vase+ausgepackt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.127 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten