|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Vísbendingarnar mæla á móti honum sem geranda
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Vísbendingarnar mæla á móti honum sem geranda in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Vísbendingarnar mæla á móti honum sem geranda

Übersetzung 1 - 50 von 6103  >>

IsländischDeutsch
Vísbendingarnar mæla á móti honum sem geranda.Die Indizien sprechen gegen ihn als Täter.
Teilweise Übereinstimmung
mæla á móti e-udagegensprechen
Hún sat skáhallt á móti honum.Sie saß ihm schräg gegenüber.
Þau tóku vel á móti honum.Er wurde bei ihnen gut aufgenommen.
ökumaður {k} sem ekur á móti akstursstefnuFalschfahrer {m}
Þau tóku vel á móti gestum sem endranær.Sie haben ihre Gäste wie sonst auch herzlich empfangen.
Hann gerir bara það sem honum sýnist.Er macht nur (das), was ihm gefällt.
Hún bætti honum skaðann sem hundurinn olli.Sie ersetzte ihm den Schaden, den der Hund verursacht hatte.
Þeir sem stóðu næst honum heyrðu allt.Die ihm zunächst Stehenden hatten alles mit angehört.
Þetta eru ekki vinir sem hæfa honum.Diese Freunde passen nicht zu ihm.
Hvar endum við þegar hver gerir það sem honum sýnist?Wo kommen wir denn hin, wenn jeder tut, was er will?
Hann var feiminn sem barn en það hefur rjátlast af honum.Als Kind war er schüchtern, aber das hat sich gegeben.
Lokað var fyrir rafmagnið hjá honum þar sem hann hafði ekki greitt reikninginn.Ihm wurde der Strom gesperrt, weil er seine Rechnung nicht bezahlt hat.
Minningarnar um það sem hann í stríðinu sleppa ekki af honum takinu.Die Bilder, die er im Krieg sah, lassen ihn nicht mehr los.
Ég þekki hann einhvers staðar frá en get ekki sem stendur fundið honum stað.Ich kenne ihn irgendwoher, kann ihn im Moment aber nicht zuordnen.
Á sérhverri lögreglustöð er tekið á móti gagnlegum ábendingum.Jede Polizeidienststelle nimmt sachdienliche Hinweise entgegen.
á móti {adv} [+þgf.]entgegen [+Dat.]
á móti {prep} [+þgf.]gegen [+Akk.]
á móti {prep} [+þgf.]gegenüber [+Dat.]
á móti {adv} {prep} [+þgf.]vis-à-vis [+Dat.]
á móti {prep} [+þgf.]wider [+Akk.]
á móti straumnumder Strömung entgegen
aftur á móti {adv}andererseits
aftur á móti {adv}andrerseits
aftur á móti {adv}dafür [andererseits]
aftur á móti {adv}dagegen
aftur á móti {adv}wiederum
þar á móti {adv}dagegen
þvert á mótiganz im Gegenteil
þvert á mótigenau das Gegenteil
þvert á móti {adv}vielmehr
hafa á mótietw. dagegen haben
streitast á mótibocken [störrisch sein]
fólkið {hv} á mótidie Leute {pl} von gegenüber
umferð {kv} á mótiGegenverkehr {m}
á móti sólu / sólinni {adv}der Sonne entgegen
þrír á móti einumdrei gegen einen
spyrna á móti hurðinnisich gegen die Tür stemmen
íþr. taka á móti boltanumden Ball annehmen
taka á móti sendingueine Lieferung entgegennehmen
orð {hv} á móti orðiAussage {f} gegen Aussage
Börnin hlaupa á móti gestinum.Die Kinder laufen dem Gast entgegen.
Skipið siglir á móti vindi.Das Schiff segelt gegen den Wind.
hamla á móti e-mjdm. entgegenwirken
koma á móti e-mjdm. entgegenkommen
skylmast (á móti e-m)(gegen jdn.) fechten
spyrna á móti e-usich gegen etw. stemmen
streitast á móti e-usich gegen etw. stemmen
taka á móti (e-u)(etw.) annehmen [empfangen]
taka á móti e-uetw. entgegennehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=V%C3%ADsbendingarnar+m%C3%A6la+%C3%A1+m%C3%B3ti+honum+sem+geranda
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.238 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung