|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Viele Menschen in Afrika verhungern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Viele Menschen in Afrika verhungern in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Viele Menschen in Afrika verhungern

Übersetzung 1 - 50 von 2746  >>

IsländischDeutsch
Margt fólk deyr úr hungri í Afríku.Viele Menschen in Afrika verhungern.
Teilweise Übereinstimmung
Daglega farast þúsundir manna úr hungri í heiminum.Täglich verhungern in der Welt viele Tausende von Menschen.
Í Afganistan munu margir krókna úr kulda.In Afghanistan werden jetzt viele Menschen erfrieren.
Margir dóu úr hungri á eftirstríðsárunum.Viele Menschen sind in der Nachkriegszeit verhungert.
Í miðbænum var margt fólk í dag, þar á meðal margir útlendingar.In der Innenstadt waren heute viele Menschen, darunter viele Ausländer.
mannfellir {k}Verhungern {n} von Menschen
Margt fólk þjáist af sykursýki.Viele Menschen leiden an Diabetes.
Margir eiga bágt í þessum heimi.Viele Menschen leiden auf dieser Welt.
Í flóðunum fórst margt manna.Bei den Überschwemmungen sind viele Menschen umgekommen.
Margt fólk hefur ekki lært hlusta á aðra.Viele Menschen haben nicht gelernt, anderen zuzuhören.
jarð. Margir urðu húsnæðislausir eftir jarðskjálftann.Durch das Erdbeben sind viele Menschen obdachlos geworden.
Margt fólk líður fyrir umferðarhávaðann.Viele Menschen leiden unter dem Lärm des Straßenverkehrs.
Á miðöldum dóu margir úr plágunni.Im Mittelalter sind viele Menschen an der Pest gestorben.
Vegna langvarandi þurrka hefur fjöldi manna og dýra látið lífið.Durch die lang anhaltende Dürre sind viele Menschen und Tiere umgekommen.
Margt fólk komst ekki yfir skarðið og varð leita sér næturgistingar.Viele Menschen kamen nicht über den Pass und mussten sich für die Nacht ein Quartier suchen.
Hann tók myndina í Afríku.Er drehte den Film in Afrika.
Í Afríku saknaði ég vetrarins.In Afrika hat mir der Winter gefehlt.
Við rákumst á fullt af fólki.Wir kamen mit vielen Menschen in Berührung.
Eru margir í hverju herbergi?Sind viele in einem Zimmer?
Fólk flykkist unnvörpum til sólarlanda.Menschen strömten in großer Zahl in sonnige Länder.
Í þriðja heiminum svelta mörg börn.In der Dritten Welt hungern viele Kinder.
Á Indlandi er óendanlega margt fólk.In Indien gibt es unendlich viele Leute.
Um hádegið borða margir stúdentar í mötuneytinu.Mittags essen viele Studenten in der Mensa.
Hátíðin dró sér marga gesti til borgarinnar.Das Fest zog viele Besucher in die Stadt.
Margir eru búnir skrá sig í gestabókina.Wir haben schon viele Eintragungen in das Gästebuch.
Þetta hljómar ankannalega í eyrum nútímamanna.Das hört sich kurios in den Ohren des modernen Menschen an.
Hann fyrirlítur óhófið sem sumir lifa við.Er verachtet den Mangel an Mäßigung in der Lebensweise mancher Menschen.
Fyrr á öldum voru mörg klaustur á Íslandi.In früheren Jahrhunderten gab es in Island viele Klöster.
Í Austurríki eru margir ferðamannastaðir sem ég vildi sjá.In Österreich gibt es viele touristische Ziele, die ich besuchen will.
Ef þú umreiknar fjörtíu og átta klukkustundum í mínútur, hversu margar mínútur gerir það?Wenn du 48 Stunden in Minuten umrechnest, wie viele Minuten sind das dann?
deyja úr hungriverhungern
farast úr hungriverhungern
svelta í helverhungern
svelta til banaverhungern
verða hungurmorðaverhungern
svelta e-n í heljdn. verhungern lassen
vera deyja úr hungriam Verhungern sein
vera glorhungraðuram Verhungern sein
vera glorsoltinnam Verhungern sein
fjárfellir {k}Verhungern {n} von Schafen
landbún. fellir {k} [horfellir á skepnum]Verhungern {n} von Vieh
Afríka {kv}Afrika {n}
orðtak setja e-n út á guð og gaddinnjdn. am ausgestreckten Arm verhungern lassen
Rússarnir vildu einfaldlega svelta okkur í hel.Die Russen wollten uns einfach verhungern lassen.
landaf. Horn {hv} AfríkuHorn {n} von Afrika
Svokallaður listamaður vill nýju láta hund svelta til bana.Ein sogenannter Künstler will erneut einen Hund verhungern lassen.
Afríka er vagga mannkyns.Afrika ist die Wiege der Menschheit.
Rauðahafið skilur Afríku frá Asíu.Das Rote Meer scheidet Afrika von Asien.
fólk {hv}Menschen {pl}
ýtar {k.ft} [skáldamál]Menschen {pl}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Viele+Menschen+in+Afrika+verhungern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.139 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung