|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wie lange bleibst du hier
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie lange bleibst du hier in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wie lange bleibst du hier

Übersetzung 1 - 50 von 1598  >>

IsländischDeutsch
Hvað verður þú lengi hérna?Wie lange bleibst du hier?
Teilweise Übereinstimmung
Hvað er opið lengi?Wie lange ist hier geöffnet?
Hvað ég vera hér lengi?Wie lange kann ich hier bleiben?
Hve lengi er maður aka héðan til Basel?Wie lange fährt man von hier nach Basel?
Þú verður svolítið lengur, ekki satt?Du bleibst doch noch ein bisschen, ja?
Ertu búinn / búin bíða lengi?Hast du lange gewartet?
Þessu getur þú lengi beðið eftir.Da kannst du lange warten.
fram í rauðan dauðann {adv}so lange wie möglich
Hvað tekur það langan tíma?Wie lange dauert es?
Hvað ertu búinn vera hérna lengi?Seit wann bist Du hier?
Hvað tekur siglingin langan tíma?Wie lange dauert die Überfahrt?
Hvað eigum við bíða lengi?Wie lange sollen wir warten?
Hvað tekur langan tíma ..?Wie lange wird es dauern ... ?
Hvað mun það taka langan tíma?Wie lange wird es dauern?
Þú átt ekkert erindi hingað!Du hast hier nichts zu suchen!
Þú getur sett dótið þitt niður hér.Du kannst deine Sachen hier herstellen.
Þú hefur ekkert hingað sækja, burt!Du hast hier nichts zu suchen, verschwinde!
Það er langur fattarinn í þér. [talm.]Du hast aber eine lange Leitung. [fig.] [ugs.]
Ég undrast það hve langan tíma þetta tekur.Es wundert mich, wie lange das dauert.
Getur þú sagt mér af hverju lyktar hér?Kannst du mir sagen, wonach es hier riecht?
Svo lengi sem þú ert með hita verður þú vera í rúminu.So lange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
ekki nærri því eins ... oglange nicht so... wie [bei weitem nicht so ... wie]
Hvað heitir þú?Wie heißt du?
Hvað heitirðu?Wie heißt du?
Hvað ert þú gamall? [maður]Wie alt bist du?
Hvað ert þú gömul? [kona]Wie alt bist du?
Hvað ertu gamall? [maður]Wie alt bist du?
Hvað ertu gömul? [kona]Wie alt bist du?
Hvernig líður þér?Wie fühlst du dich?
Hvað ertu þung? [kona]Wie viel wiegst du?
Hvað ertu þungur? [maður]Wie viel wiegst du?
Ég er ekki hissa á því hundurinn hafi bitið þig - þú ert lengi búinn egna hann.Mich wundert nicht, dass der Hund dich gebissen hat - du hast ihn ja lange genug gereizt.
Hvernig gastu gert þetta! [talm.]Wie konntest du nur! [ugs.]
Þú ert eins og skapaður fyrir þetta.Dafür bist du wie geschaffen.
Þú étur eins og svín!Du frisst wie ein Schwein!
Þú kemur eins og kallaður.Du kommst mir wie gerufen.
Ég hef unnið eins mikið og þú.Ich habe soviel gearbeitet wie du.
Veistu hvernig á stafa "Nietzsche"?Weißt du, wie man "Nietzsche" buchstabiert?
Hvernig fórstu þessu?Wie hast du das nur fertiggebracht?
Hvernig gengur þér pluma þig einn?Wie kommst du so alleine zurecht?
Hvað borgaðirðu mikið fyrir þetta?Wie viel hast du dafür ausgegeben?
Það er algerlega undir þér komið.Das kannst du halten, wie du willst.
Ég fer í sama skóla og þú.Ich gehe in dieselbe Schule wie du.
Veistu hvað þetta er á íslensku?Weißt Du, wie das auf Isländisch heißt?
Veist þú hvað margar plánetur eru til?Weißt du, wie viele Planeten es gibt?
Hvernig tókst þér þetta einn?Wie hast du das nur allein hingebracht?
Hvernig getur þú sagt það?Wie kannst du nur so etwas sagen?
Leyfðu mér sjá hvernig þú gerir þetta!Lass mich mal zusehen, wie du das machst!
Hvernig umgengst þú móður þína?Wie gehst du denn mit deiner Mutter um?
Geturðu sýnt mér hvernig nýja forritið vinnur?Kannst du mir zeigen, wie das neue Programm funktioniert?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wie+lange+bleibst+du+hier
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten