|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Wir nehmen den Bus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir nehmen den Bus in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Wir nehmen den Bus

Übersetzung 1 - 50 von 2676  >>

IsländischDeutsch
Við tökum strætó.Wir nehmen den Bus.
Suchbegriffe enthalten
Ætlum við ganga eða taka strætisvagninn?Wollen wir laufen oder den Bus nehmen?
Teilweise Übereinstimmung
Við rétt svo náðum vagninum.Wir haben den Bus gerade noch erreicht.
Við tökum lyftuna.Wir nehmen den Aufzug.
Við tökum lyftuna.Wir nehmen den Lift.
Við tökum fyrri lestina.Wir nehmen den früheren Zug.
Við förum stystu leið á brautarstöðina.Wir nehmen den kürzesten Weg zum Bahnhof.
Við tökum lyftuna upp á fjórðu hæð.Wir nehmen den Fahrstuhl in den dritten Stock.
Setjum sem svo ...Nehmen wir mal an, ...
Við tökum leigubíl.Wir nehmen ein Taxi.
Tökum bara leigubíl.Nehmen wir einfach ein Taxi.
Við gerum undantekningu og tökum einn farþega með.Wir nehmen ausnahmsweise einen Passagier mit.
Takið þið strætó.Nehmt den Bus.
Við getum tekið leið 6.Wir können die Sechs nehmen. [Bus, Straßenbahn]
eigum við skilið kaffihlé.Wir nehmen uns jetzt eine wohlverdiente Kaffeepause.
strætóden Bus erwischen [ugs.]
strætóden Bus kriegen [ugs.]
vagninumden Bus schaffen [erreichen]
Hann tekur strætó.Er nimmt den Bus.
Hann bíður eftir strætó.Er wartet auf den Bus.
Ég bíð eftir strætó.Ich warte auf den Bus.
Munu foreldrar þínir samþykkja við fáum bílinn þeirra?Werden deine Eltern zustimmen, dass wir ihren Wagen nehmen?
Við kippum okkur ekki upp við það þótt rafmagnið fari.Wir nehmen es gelassen hin, wenn der Strom ausfällt.
Hann er með mánaðarkort í strætó.Er hat eine Monatskarte für den Bus.
Ef þú flýtir þér, nærðu enn þá 5-strætó.Wenn du dich beeilst, erwischst du den 5-Uhr-Bus noch.
Spyrjum kennarann.Fragen wir den Lehrer.
setja e-ð upp í munninnetw. in den Mund nehmen
orðtak gantast við e-njdn. auf den Arm nehmen
taka e-n hálstakijdn. in den Würgegriff nehmen
Við verðum umorða bréfið.Den Brief müssen wir umformulieren.
Hvaða mánaðardagur er í dag?Den Wievielten haben wir heute?
erum við í klandri!Jetzt haben wir den Salat!
Núna sitjum við í súpunni!Jetzt haben wir den Schlamassel!
Við heilsuðum gestinum hjartanlega.Wir begrüßten den Gast herzlich.
Við heilsuðum gestinum með virktum.Wir begrüßten den Gast herzlich.
Við mótmælum kynþáttahatrinu.Wir demonstrieren gegen den Rassismus.
Við höldum til vesturs.Wir fahren in den Westen.
Við förum gegnum lystigarðinn.Wir gehen durch den Stadtpark.
Við höfum ekið ruslinu burt.Wir haben den Müll fortgefahren.
Við erum með bílinn í láni.Wir haben den Wagen geliehen.
Það er 13. í dag.Wir haben heute den 13.
Við styttum leiðina.Wir kürzen den Weg ab.
Við þurfum færa skápinn annað.Wir müssen den Schrank verschieben.
Við þurfum dýpka brunninn.Wir mussten den Brunnenschacht vertiefen.
Við skrifum fullt nafn.Wir schreiben den Namen aus.
Við erum tala um fríið.Wir sprechen über den Urlaub.
Við aukum við verslunina.Wir weiten den Handel aus.
Við munum undirrita samninginn.Wir werden den Vertrag unterschreiben.
Við ætlum breyta herberginu.Wir wollen den Raum verändern.
grínast við e-njdn. auf den Arm nehmen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Wir+nehmen+den+Bus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung