|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að gera því skóna að
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að gera því skóna að in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að gera því skóna að

Übersetzung 1 - 50 von 27240  >>

IsländischDeutsch
gera því skóna () [orðtak]andeuten (, dass/zu)
Teilweise Übereinstimmung
mega (ekki) vera því gera e-ð(keine) Zeit haben, etw. zu tun
neita (því) gera e-ðsich weigern, etw. zu tun
vera á því gera e-ðgesonnen sein, etw. zu tun
bjarga e-m frá því gera mistökjdn. vor einem Fehler behüten
komast ekki hjá því gera e-ðnicht umhin kommen / können, etw. zu tun
hafa gert rétt í því gera e-ðrecht daran getan haben, etw. zu tun
hafa gert vel í því gera e-ðgut daran getan haben, etw. zu tun
líta á stríðið sem ævintýri þýðir gera lítið úr því.Den Krieg als Abenteuer zu nehmen, heißt ihn verniedlichen.
Ertu ýja því ég ljúga?Unterstellst du mir etwa, dass ich lüge?
gera verkum [e-ð gerir það verkum ...]zur Folge haben [etw. hat zur Folge, dass ...]
gera e-ð verkum [e-ð gerir það verkum ...]etw. bewirken [etw. bewirkt, dass ...]
hvarfla e-m gera e-ð [það hvarflar e-m gera e-ð]jdm. in den Sinn kommen etw. zu tun [jdm. kommt es in den Sinn etw. zu tun]
Ég get ekki því gert finnast ...Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...
Ég verð viðurkenna mér geðjast ekkert sérstaklega því.Ich muss zugeben, mir gefällt es nicht besonders.
Ég er enn leita ástæðunni fyrir því ljósið blikkar.Ich suche immer noch die Ursache für das Flackern der Lampe.
Við þurfum beina kröftum okkar því meiri framleiðni.Wir müssen unsere Anstrengungen darauf konzentrieren, eine höhere Produktivität zu erreichen.
þurfa gera [e-ð þarf gera]zu tun sein [etw. ist zu tun; muss od. soll getan werden]
ætla fara gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
Ég vildi með því ekki láta því liggja um fölsun væri ræða.Ich wollte damit nicht insinuieren, dass es sich um eine Fälschung handelt.
komast því daraufkommen, dass ...
Þetta þarftu ekki taka alvarlega, hann er bara gera gamni sínu.Das brauchst du nicht ernst zu nehmen, er macht doch nur Spaß.
liggja við gera e-ð [e-m liggur við gera e-ð]dabei sein, etw. fast zu tun [jd. ist dabei, etw. fast zu tun]
vera bannað gera e-ð [e-m er bannað gera e-ð]verboten sein etw. zu tun [jdm. ist es verboten etw. zu tun]
bera gera e-ð [e-m ber gera e-ð]etw. tun müssen [jd. muss etw. tun]
bera gera e-ð [e-m ber gera e-ð]gehalten sein, etw. zu tun [jd. ist gehalten, etw. zu tun]
lást gera e-ð [e-m láist gera e-ð]vergessen, etw. zu tun [jd. vergisst, etw. zu tun]
leggja (hart / ákaft) e-m ( gera e-ð)jdn. (zu etw.) nötigen [nachdrücklich bitten]
leggja (hart) e-m gera e-ðjdn. beschwören, etw. zu tun
vinna þvídaran arbeiten
því gefnu {conj}insofern (als)
því gefnu ...mit der Maßgabe, dass ...
því tilskildu ...unter der Bedingung, dass ...
því tilskildu ... {adv}vorausgesetzt, (dass) ...
leggja e-m gera e-ðjdn. (zu etw.) drängen
haga því svo ...es so einrichten, dass ...
leyna því ekki ...nicht verhehlen, dass ...
því skilyrði uppfylltu {conj}insofern (als)
gera dýriein Tier ausweiden
læknisfr. gera sárieine Wunde verbinden
leyna e-n því . . .jdm. verheimlichen, dass . . .
Öll rök hníga því ...Alle Argumente weisen darauf hin, dass ...
Því er ekki neita ...Es ist nicht zu verkennen, dass ...
aftra því óhapp verðieinen Unfall verhindern
koma því svo fyrir ...es so einrichten, dass ...
monta sig af því ...damit prahlen, dass ...
vera ekki frá því ...nicht ausschließen können, dass ...
vera hissa á því ...sich wundern, dass ...
dýr gera e-uetw. ausnehmen [Fisch, Tier, Vogel]
gera gamni sínuscherzen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+gera+%C3%BEv%C3%AD+sk%C3%B3na+a%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.156 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten