|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að hafa eftirlit með e m e u
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að hafa eftirlit með e m e u in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að hafa eftirlit með e m e u

Übersetzung 1 - 50 von 28322  >>

IsländischDeutsch
hafa eftirlit með e-m/e-ujdn./etw. beaufsichtigen
hafa eftirlit með e-m/e-ujdn./etw. kontrollieren
hafa eftirlit með e-uüber etw.Akk. wachen
Teilweise Übereinstimmung
hafa auga með e-m/e-ujdn./etw. beäugen
skilja e-n/e frá e-m/e-u [e skilur e-n/e frá e-m/e-u]jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden [etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.]
bjóða við e-m/e-u [e-m býður við e-m/e-u]jdn./etw. verabscheuen [jd. verabscheut jdn./etw.]
bjóða við e-m/e-u [e-m býður við e-m/e-u]sich vor jdm./etw. ekeln [jd. ekelt sich vor jdm./etw.]
hrylla við e-m/e-u [e-n hryllir við e-m/e-u]sich vor jdm./etw. ekeln [jd. ekelt sich vor jdm./etw.]
efna til samsæris með e-m (gegn e-m/e-u)mit jdm. (gegen jdn./etw.) konspirieren
gera samsæri (með e-m) (gegn e-m/e-u)sich (mit jdm.) (gegen jdn./etw.) verschwören
eyða ævinni með e-m [e-r eyðir ævinni með e-m] [par]mit jdm. zusammenbleiben [jd. bleibt mit jdm. zusammen] [Paar]
hafa samúð með e-mmit jdm. Mitleid haben
enda með e-u [e endar með e-u]in etw.Akk. münden [etw. mündet in etw.]
hafa meðaumkun (með e-m/dýri)(mit jdm./einem Tier) Mitleid haben
hafa auga með e-uetw. im Auge behalten
hafa umsjón (með e-u)(etw.) moderieren
aka e-m/e-u (með e-u) eitthvaðjdn./etw. (mit etw.) irgendwohin fahren
hafa e-n með í e-ujdn. an etw.Dat. beteiligen
hafa e-n með í e-ujdn. in etw.Akk. (mit) einbeziehen
hafa e á móti e-m/e-uetw. gegen jdn./etw. haben
hafa taumhald á e-m/e-u [óeiginl.]jdn./etw. im Zaum halten [fig.]
hafa (ekkert) gagn af e-m/e-u(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
hafa (miklar) mætur á e-m/e-u(viel) Wert auf jdn./etw. legen
hafa (miklar) mætur á e-m/e-uviel von jdm./etw. halten
hafa ekki mikið fyrir e-m/e-unicht viel Umstände mit jdm./etw. machen
hafa engan áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. kein Interesse haben
hafa engan áhuga á e-m/e-usichAkk. für jdn./etw. nicht interessieren
hafa lítið álit á e-m/e-uauf jdn./etw. schlecht zu sprechen sein
hafa mikla trú á e-m/e-uzu jdm./etw. großes Vertrauen haben
hafa áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. Interesse haben
hafa áhuga á e-m/e-usich für jdn./etw. interessieren
hafa áhyggjur (af e-m/e-u)sich (um jdn./etw.) sorgen
hafa andstyggð á e-m/e-ujdn./etw. nicht ausstehen können
hafa andstyggð á e-m/e-ujdn./etw. verabscheuen
hafa augastað á e-m/e-ues auf jdn./etw. abgesehen haben [ugs.]
hafa gætur á e-m/e-uauf jdn./etw. achten [aufpassen]
hafa gætur á e-m/e-uauf jdn./etw. achtgeben
hafa óbeit á e-m/e-uAbscheu gegen jdn./etw. hegen
hafa óbeit á e-m/e-ujdn./etw. hassen
hafa óbeit á e-m/e-uWiderwille gegen jdn./etw. haben
hafa reynslu af e-m/e-umit jdm./etw. Erfahrung haben
orðtak hafa spurnir af e-m/e-uNeues über jdn./etw. erfahren
hafa taumhald á e-m/e-ujdn./etw. im Zaume halten
hafa tröllatrú á e-m/e-ufest an jdn./etw. glauben
hafa trú á e-m/e-uan jdn./etw. glauben
hafa trú á e-m/e-uauf jdn./etw. vertrauen
hafa uppi á e-m/e-ujdn./etw. ausfindig machen
hafa uppi á e-m/e-ujdn./etw. finden
hafa velþóknun á e-m/e-usich über jdn./etw. freuen
hafa fordóm fyrir e-m/e-u [venjulega ft.]ein Vorurteil über jdn./etw. haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+hafa+eftirlit+me%C3%B0+e+m+e+u
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.449 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung