|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að hafa engin einustu áform um að gera e ð
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að hafa engin einustu áform um að gera e ð in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að hafa engin einustu áform um að gera e ð

Übersetzung 1 - 50 von 28145  >>

IsländischDeutsch
hafa engin einustu áform um gera e-ðweit davon entfernt sein, etw. zu tun
Teilweise Übereinstimmung
hafa undan gera e-ðdamit nachkommen, etw. zu tun
hafa ekkert með e-ð geramit etw.Dat. nichts am Hut haben [ugs.]
hafa gaman af gera e-ðetw. gerne machen
hafa gaman af gera e-ðetw. gerne tun
hafa gaman af gera e-ðsichDat. eine Gaudi aus etw.Akk. machen
hafa hæfileika til gera e-ðdie Gabe haben, etw. zu tun
hafa til siðs gera e-ðbelieben, etw. zu tun [geh.]
hafa tilhneigingu til gera e-ðdie Tendenz haben etw. zu tun
hafa ekki bolmagn til gera e-ðnicht die finanziellen Mittel haben, etw. zu tun
hafa ekki rænu á gera e-ðnicht die Geistesgegenwart haben, etw. zu tun
hafa tíu mínútur (til gera e-ð)zehn Minuten Zeit haben (, etw. zu tun)
hafa tvo daga (til gera e-ð)zwei Tage Zeit haben (, etw. zu tun)
hugsa um gera e-ðerwägen, etw. zu tun
hugsa um gera e-ðsichDat. überlegen, etw. zu tun
hafa ekki brjóst í sér gera e-ðes nicht fertigbringen, etw. zu tun
hafa gert rétt í því gera e-ðrecht daran getan haben, etw. zu tun
hafa gert vel í því gera e-ðgut daran getan haben, etw. zu tun
hafa eitthvað um e-ð segja(über etw.Akk.) mitbestimmen
vera fær um gera e-ðimstande sein, etw. zu tun
vera fær um gera e-ðvermögen, etw. zu tun
hafa ekki geð í sér til gera e-ðsich nicht dazu bringen können, etw. zu tun
orðtak hafa ekki hjarta í sér til gera e-ðes nicht übers Herz bringen, etw. zu tun
leggja sig (allan) fram (um gera e-ð)sichDat. (grosse) Mühe geben (, etw. zu tun)
leggja sig ekkert fram (um gera e-ð)sichDat. keine Mühe geben (, etw. zu tun)
hvarfla e-m gera e-ð [það hvarflar e-m gera e-ð]jdm. in den Sinn kommen etw. zu tun [jdm. kommt es in den Sinn etw. zu tun]
hafa (engin) not fyrir e-n/e-ð(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
hafa engin áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. keinen Einfluss haben
gera e-ð verkum [e-ð gerir það verkum ...]etw. bewirken [etw. bewirkt, dass ...]
leggja (hart / ákaft) e-m ( gera e-ð)jdn. (zu etw.) nötigen [nachdrücklich bitten]
leggja (hart) e-m gera e-ðjdn. beschwören, etw. zu tun
leggja e-m gera e-ðjdn. (zu etw.) drängen
ætla fara gera e-ðim Begriff sein, etw. zu tun
mega (ekki) vera því gera e-ð(keine) Zeit haben, etw. zu tun
leyfa e-m/e-u gera e-ðjdn./etw. lassen, etw. zu tun [erlauben]
hafa e-ð enguetw. ignorieren
hafa e-ð enguetw. missachten
hafa e-ð engukeine Notiz von etw.Dat. nehmen
hafa e-ð felaetw. zu verheimlichen haben
hafa e-ð markmiðietw. verfolgen [zu erreichen suchen]
hafa e-ð segjaetw. zu sagen haben
hafa e-ð við e-ð athugaetw. zu etw. bemerken
afráða gera e-ðsich entschließen, etw. zu tun
ætla gera e-ðgedenken, etw. zu tun
dirfast gera e-ðsich erdreisten, etw. zu tun [geh.]
eiga gera e-ðetw. tun / machen sollen
gera e-ðetw. dürfen
gera e-ð almenningseignetw. in den Besitz der Allgemeinheit überführen
gera e-ð enguetw. zunichte machen
gera e-ð meginstefietw. zum Hauptthema machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+hafa+engin+einustu+%C3%A1form+um+a%C3%B0+gera+e+%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.307 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten