|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að kúga e n til e s
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að kúga e n til e s in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að kúga e n til e s

Übersetzung 1 - 50 von 28034  >>

IsländischDeutsch
kúga e-n (til e-s)jdn. (zu etw.) nötigen
kúga e-n til e-sjdn. zu etw. zwingen
Teilweise Übereinstimmung
neyða e-n til e-s [líka: e neyðir e-n til e-s]jdn. zu etw. zwingen [auch: etw. zwingt jdn. zu etw.]
dauðlanga í e / til e-s [e-n dauðlangar í e / til e-s]etw. unbedingt wollen [jd. will etw. unbedingt]
lysta í e / til e-s [e-n lystir í e / til e-s]Lust haben auf etw. [jd. hat Lust auf etw.]
höfða til e-s [e-r/e höfðar til e-s]jdm. zusagen [jd./etw. sagt jdm. zu]
hafa tilhneigingu til e-s [e-r/e hefur tilhneigingu til e-s]zu etw. neigen [jd./etw. neigt zu etw.]
svipa til e-s [e-u svipar til e-s]etw.Dat. ähneln [etw. ähnelt etw.]
skikka e-n til gera e [gamalt] [fela e-m e-ð]jdn. anweisen, etw. zu tun [beauftragen]
bera skyldu til e-s [e-m ber skylda til e-s]zu etw. verpflichtet sein [jd. ist zu etw. verpflichtet]
breiðast út til e-s [e breiðist út til e-s]auf etw.Akk. übergreifen [etw. greift auf etw. über]
ganga út til e-s [e gengur út til e-s]an jdn. ergehen [etw. ergeht an jdn.]
koma til kast e-s [e kemur til kasta e-s]mit etw. dran sein [jd. ist mit etw. dran od. an der Reihe]
koma til kasta e-s [e kemur til kasta e-s]jds. Aufgabe sein [etw. ist jds. Aufgabe]
skilja e-n/e frá e-m/e-u [e skilur e-n/e frá e-m/e-u]jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden [etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.]
byrgja e-m sýn e-n/e/til e-s)jdm. den Blick/die Sicht (auf jdn./etw.) versperren
búa e-n/sig (fyrir e / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
gera e-n hæfan til e-s / fyrir ejdn. zu etw. befähigen
útbúa e-n/sig (fyrir e / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
e-n til e-s / í ejdn. für / zu etw. anwerben
nota e-n (sem e / til e-s)jdn. (als etw. / zu etw.) benutzen
tala til e-s (um e-n/e)zu jdm. (über jdn./etw.) sprechen
tala til e-s (um e-n/e)zu jdm. (von jdm./etw.) sprechen [seltener]
telja e-n/e til e-sjdn./etw. zu etw. zählen
spyrjast til e-s [sb. ekkert hefur spurst til e-s]von jdm. hören [ein Lebenszeichen bekommen]
ásaka e-n um tilhneigingu til e-sjdm. einen Hang zu etw. unterstellen
hafa e-n til taks (til e-s)jdn. (für etw.Akk.) an der Hand haben [ugs.]
egna e-n til e-s [ögra]jdn. zu etw. reizen [provozieren]
knoka e-n (til e-s) [gamalt]jdn. (zu etw.) nötigen
pína e-n til e-s [talm.]jdn. zu etw. zwingen
kúga e-njdn. tyrannisieren [unterdrücken, drangsalieren]
kúga e-njdn. unterdrücken
hvetja e-n til e-s [illra eða vafasamra hluta]jdn. zu etw. anstiften
boða e-n til e-sjdn. zu etw. einberufen
brýna e-n (til e-s)jdn. (zu etw.) anstacheln
dæma e-n (til e-s)jdn. (zu etw.) verknacken [ugs.]
dæma e-n (til e-s)jdn. (zu etw.) verurteilen
dæma e-n til e-sjdn. zu etw.Dat. verdonnern [ugs.] [verurteilen]
dæma e-n til e-sjdn. zu etw. verdammen
eggja e-n (til e-s)jdn. (zu etw.) anstiften
e-n til e-sjdn. zu etw. bewegen
e-n til e-sjdn. zu etw. veranlassen
fleka e-n (til e-s)jdn. (zu etw.) verführen
framselja e-n (til e-s)jdn. (an jdn.) ausliefern [Gefangene]
ginna e-n (til e-s)jdn. (zu etw.) verlocken
ginna e-n til e-sjdn. zu etw. verleiten
hvetja e-n (til e-s)jdn. (zu etw.) anspornen
hvetja e-n (til e-s)jdn. (zu etw.) anstacheln
hvetja e-n (til e-s)jdn. (zu etw.) antreiben
hvetja e-n (til e-s)jdn. (zu etw.) aufstacheln
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+k%C3%BAga+e+n+til+e+s
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.486 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten