|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að pípa á e ð
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að pípa á e ð in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
English - Icelandic
English - all languages

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að pípa á e ð

Übersetzung 1 - 50 von 29655  >>

IsländischDeutsch
pípa á e-ðauf etw.Akk. pfeifen [ugs.] [Redewendung] [etw. gering schätzen und leicht darauf verzichten können]
pípa á e-ðsich den Teufel um etw. kümmern
pípa á e-ðsich den Teufel um etw. scheren
Teilweise Übereinstimmung
leggja e-ð á e-n/e-ð [refsingu, gjöld]jdn./etw. mit etw. belegen [belasten]
líta á e-n/e-ð (sem e-ð)jdn./etw. (für/als etw.) ansehen
bera (e-ð) á e-n/e-ðjdn./etw. (mit etw.) einschmieren
leggja e-ð á e-n/e-ðetw. (über jdn./etw.) verhängen
horfa út (á e-ð/um e-ð)(auf/in/zu etw.) hinaussehen
líta út (á e-ð/um e-ð)(auf/in/zu etw.) hinaussehen
byrgja e-m sýn (á e-n/e-ð/til e-s)jdm. den Blick/die Sicht (auf jdn./etw.) versperren
koma óorði á e-n/e-ð (hjá e-m)jdn./etw. (bei jdm.) in Misskredit bringen
koma óorði á e-n/e-ð (hjá e-m)jdn./etw. (bei jdm.) in Verruf bringen
læsa e-ð inni (á e-u / í e-u)etw. (in etw. [Dat./Akk.]) einschließen
snara e-u (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
þýða e-ð (úr e-u) (yfir á e-ð)etw. (aus etw.) (in etw.Akk.) übersetzen
hafa e-ð á móti e-m/e-uetw. gegen jdn./etw. haben
sulla e-u á e-n/e-ð/sigjdn./etw./sich mit etw. besudeln
vista e-ð (á e-u / í e-u)etw. (in etw. [Dat./Akk.]) einspeichern
fæða e-n/e-ð (á e-u)jdn./etw. (mit etw.) füttern
gusa e-u á e-n/e-ðjdn./etw. mit etw. bespritzen
klína e-u á e-n/e-ðjdn./etw. für etw. verantwortlich machen
mata e-n/e-ð (á e-u)jdn./etw. (mit etw.) füttern
merkja e-ð (á e-m/e-u)etw. (an jdm./etw.) feststellen
miða e-u á e-n/e-ðmit etw. auf jdn./etw. zielen
sletta e-u á e-n/e-ðjdn./etw. mit etw. beklecksen
sletta e-u á e-n/e-ðjdn./etw. mit etw. bespritzen
sprauta e-u á e-n/e-ðjdn./etw. mit etw. bespritzen
vísa e-m á e-n/e-ðjdn. an jdn./etw. verweisen
þekkja e-n/e-ð á e-ujdn./etw. an etw. erkennen
hlusta á e-n/e-ð [fara eftir]auf jdn./etw. hören [befolgen]
íþr. senda e-ð á e-n [bolta, knött]etw. zu jdm. passen [Ball]
kjafta e-n inn á e-ð [talm.]jdn. zu etw. überreden
æfa sig í e-u / á e-ðetw. üben [etwas immer wieder tun, um es zu erlernen]
bera e-ð á borð fyrir e-njdm. etw. vorsetzen
bera e-ð á borð fyrir e-njdn. mit etw. bewirten
bleyta (á sér) e-ð (með e-u)(sichDat.) etw. (mit etw.) befeuchten
draga e-n/e-ð á eftir sérjdn./etw. hinter sichDat. herziehen
fara á mis við e-n/e-ðjdn./etw. verpassen [versäumen]
færa sönnur á e-ð (með e-u)etw. (mit/durch etw.) belegen [nachweisen]
hafa afgerandi áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. entscheidenden Einfluss haben
hafa áhrif á e-n (við e-ð)jdn. (bei etw.) beeinflussen
hafa bein áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. direkten Einfluss haben
hafa e-n/e-ð á valdi sínujdn./etw. beherrschen [unter Kontrolle haben]
hafa e-n/e-ð á valdi sínujdn./etw. in seiner Gewalt haben
hafa engin áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. keinen Einfluss haben
hafa góð áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. positiven Einfluss haben
hafa jákvæð áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. positiven Einfluss haben
hafa neikvæð áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. negativen Einfluss haben
hafa skaðleg áhrif á e-n/e-ðjdn./etw. in Mitleidenschaft ziehen
hafa slæm áhrif á e-n/e-ðauf jdn./etw. schlechten Einfluss haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+p%C3%ADpa+%C3%A1+e+%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.337 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung