|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að vera á móti e m e u
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að vera á móti e m e u in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: að vera á móti e m e u

Übersetzung 1 - 50 von 29788  >>

IsländischDeutsch
vera á móti e-m/e-ugegen jdn./etw. sein
Teilweise Übereinstimmung
vera e-m á móti skapijdm. gegen den Strich gehen
vera alfarið á móti e-usich gegen etw.Akk. sträuben [sich widersetzen]
vera algerlega á móti e-ustrikt gegen etw.Akk. sein
hafa e á móti e-m/e-uetw. gegen jdn./etw. haben
rísa upp á móti e-m/e-usich gegen jdn./etw. auflehnen
berjast á móti e-m/e-usich jdm./einer Sache entgegenstellen
taka á móti e-m/e-ujdn./etw. empfangen
skilja e-n/e frá e-m/e-u [e skilur e-n/e frá e-m/e-u]jdn./etw. von jdm./etw. unterscheiden [etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.]
vera klár á e-u [e-r er klár á e-u]jdm. klar sein [etw. ist jdm. klar]
bjóða við e-m/e-u [e-m býður við e-m/e-u]jdn./etw. verabscheuen [jd. verabscheut jdn./etw.]
bjóða við e-m/e-u [e-m býður við e-m/e-u]sich vor jdm./etw. ekeln [jd. ekelt sich vor jdm./etw.]
hrylla við e-m/e-u [e-n hryllir við e-m/e-u]sich vor jdm./etw. ekeln [jd. ekelt sich vor jdm./etw.]
vera hissa (á e-m/e-u)sich (über jdn./etw.) wundern
þreifa á e-m/e-u  leit e-u]jdn./etw. abtasten
vera á eftir e-m/e-u [talm.] [sækjast eftir]jdm./etw. hinterher sein [ugs.] [für sich zu gewinnen]
vera e-m utanbrautar [gamalt] [framandi] [e er e-m utanbrautar]jdm. fremd bleiben [etw. bleibt jdm. fremd]
vera augljóst af e-u [e er augljóst af e-u]sich aus etw. erhellen [etw. erhellt sich aus etw.]
eiga e í e-m/e-u [vera e-s virði]etw. an jdm./etw. haben
hamla á móti e-mjdm. entgegenwirken
koma á móti e-mjdm. entgegenkommen
skylmast (á móti e-m)(gegen jdn.) fechten
vera sammála e-m/e-u (um e)jdm./etw. (in etw.Dat.) beipflichten
vera sammála e-m/e-u (um e)mit jdm. (in etw.Dat.) übereinstimmen
vera leita /eftir e-m/e-uauf der Suche nach jdm./etw. sein
vera e-m ekki skapi [e er e-m ekki skapi]jdm. nicht schmecken [etw. schmeckt jdm. nicht] [ugs.] [jdm. nicht gefallen]
taka vel á móti e-mjdn. willkommen heißen
hafa e á móti e-uetw. gegen etw. einzuwenden haben
vera ósamstíga e-m e-u) [óeiginl.]mit jdm. (in etw.Dat.) uneins sein
vera ábyrgur fyrir e-u (gagnvart e-m)(jdm.) für etw. haften
vera (e-m) fremri e-u)(jdm.) (an/in etw.Dat.) überlegen sein
vera e-m/e-u þakkajdm./etw. zu verdanken sein
vera heillaður af e-m/e-uin jdn./etw. vernarrt sein
vera heillaður af e-m/e-uvon jdm./etw. eingenommen sein
vera hrifinn af e-m/e-ufür jdn./etw. schwärmen
vera hugfanginn af e-m/e-ufür jdn./etw. schwärmen
vera kominn af e-m/e-uvon jdm./etw. abstammen
vera kostaður af e-m/e-uvon jdm./etw. finanziert sein
vera spenntur fyrir e-m/e-usich für jdn./etw. begeistern
vera stoltur af e-m/e-uauf jdn./etw. stolz sein
vera umkringdur af e-m/e-uvon jdm./etw. eingeschlossen sein
vera undirokaður af e-m/e-ujdm./einer Sache unterworfen sein
vera uppveðraður af e-m/e-uhoch erfreut [stolz] über jdn./etw. sein
vera uppveðraður af e-m/e-uin guter Stimmung über jdn./etw. sein
vera þjáður af e-m/e-uvon jdm./etw. geplagt sein
mæla á móti e-udagegensprechen
spyrna á móti e-usich gegen etw. stemmen
streitast á móti e-usich gegen etw. stemmen
taka á móti (e-u)(etw.) annehmen [empfangen]
taka á móti e-uetw. entgegennehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=a%C3%B0+vera+%C3%A1+m%C3%B3ti+e+m+e+u
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.350 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten