|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bei weitem nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bei weitem nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: bei weitem nicht

Übersetzung 1 - 50 von 2043  >>

IsländischDeutsch
langt í frá {adv}bei weitem nicht
Suchbegriffe enthalten
ekki nærri því eins ... ogbei weitem nicht so ... wie
Teilweise Übereinstimmung
langsamlega {adv}bei weitem
langtum {adv}bei weitem
Nýja aðferðin tekur hinni gömlu langt um fram.Das neue Verfahren übertrifft das alte bei Weitem.
komast (ekki) í mjúkinn hjá e-mbei jdm. (nicht) landen (können)
vera utan við signicht bei der Sache sein
Ég fúnkera ekki í svona hita.Bei dieser Hitze funktioniere ich nicht.
Þetta betl í þér hefur engin áhrif á mig.Deine Bettelei zieht bei mir nicht.
Plantan þrífast ekki í lélegri birtu.Bei schlechtem Licht gedeiht die Pflanze nicht.
Í svona veðri kemur hann ekki.Bei so einem Wetter kommt er nicht.
Flugurnar við Mývatn ónáða mig ekki.Die Fliegen bei Mývatn belästigen mich nicht.
Þú verður ekki vinsæll hjá mér.Du machst dich nicht beliebt bei mir.
vera frá sérnicht ganz bei Trost / Troste sein [ugs.]
vera frá sérnicht recht bei Trost / Troste sein [ugs.]
Honum tókst ekki hafa stjórn á nemendum sínum.Er konnte sich bei seinen Schülern nicht durchsetzen.
Við brottför er vegabréfið oft ekki skoðað.Bei der Ausreise wird der Pass oft nicht kontrolliert.
Í hávaðanum gat ég ekki heyrt hvað hann sagði.Bei dem Lärm konnte ich nicht verstehen, was er sagte.
Hans-Georg kemst ekki í mjúkinn hjá Klöru með persónutöfrum sínum.Hans-Georg kann mit seinem Charme nicht bei Clara landen.
Ég hef í hugleiðingum mínum ekki tekið mikilvæg sjónarhorn með í reikninginn.Ich habe bei meinen Überlegungen wichtige Gesichtspunkte nicht (mit) einbezogen.
Henni líkar það ekki vera trufluð við vinnuna.Sie liebt es nicht, bei der Arbeit gestört zu werden.
Ég hef reiknað dæmið rangt, niðurstaðan stemmir ekki.Ich habe mich bei der Aufgabe verrechnet, das Ergebnis stimmt nicht.
Ég ætti borða minna, en þegar kemur súkkulaði stenst ég ekki mátið.Ich sollte weniger essen, aber bei Schokolade kann ich nicht widerstehen.
Margir vilja ekki fara eftir leiðbeiningum heldur fikra sig sjálfir áfram í nýjum viðfangsefnum.Viele wollen nicht den Anweisungen folgen, sondern sich selbst bei neuen Problemen voran tasten.
langt {adv}von weitem
hjá {prep} [+þgf.]bei [+Dat.]
í {prep} [+þgf.]bei [+Dat.]
við {prep} [+þf.] / [+þgf.]bei [+Dat.]
eftir þörfum {adv}bei Bedarf
við hentugleika {adv}bei Gelegenheit
ef áhugi er fyrir hendi {adv}bei Interesse
á daginn {adv}bei Tag
í dögun {adv}bei Tagesanbruch
við dagsbirtu {adv}bei Tageslicht
aðstoða (við e-ð)(bei etw.) mithelfen
hjálpa til (við e-ð)(bei etw.) mithelfen
gista (hjá e-m)(bei jdm.) übernachten
koma við (hjá e-m)(bei jdm.) vorbeikommen
hleypa inn (hjá e-m)(bei jdm.) vorlassen
standa við e-ð [framburð, yfirlýsingu]bei etw. bleiben
sofna með á e-u stendurbei etw. einschlafen
taka þátt í ákvörðunum um e-ðbei etw. mitbestimmen
eiga upp á pallborðið hjábei jdm. ankommen
alast upp hjá e-mbei jdm. aufwachsen
eiga ekki upp á pallborðið hjá e-mbei jdm. durchfallen
leita skjóls hjá e-mbei jdm. untertauchen
vaka hjá e-mbei jdm. wachen
við fæðingu {adv}bei der Geburt
við hendinabei der Hand
í sjóhernum {adv}bei der Marine
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=bei+weitem+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung