|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bis zum Timeout klingeln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bis zum Timeout klingeln in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: bis zum Timeout klingeln

Übersetzung 1 - 50 von 547  >>

IsländischDeutsch
fjarsk. hringja út [láta hringja þangað til sambandið rofnar þegar ekki er svarað]bis zum Timeout klingeln [am Telefon; ohne dass der Angerufene sich meldet]
Teilweise Übereinstimmung
til ólífis {adv}bis zum Tod
til dagsins í dag {adv}bis zum heutigen Tag
Þangað til næst!Bis zum nächsten Mal!
orðtak skuldsettur upp í rjáfur {adj}verschuldet bis zum Dachgiebel
tæk. tími {k} fram bilunZeitspanne {f} bis zum Ausfall
mígandi fullur {adj} [talm.]besoffen bis zum Abwinken [ugs.]
ganga út í öfgar í e-uetw. bis zum Exzess treiben
berjast til þrautarbis zum bitteren Ende kämpfen
berjast til síðasta mannsbis zum letzten Mann kämpfen
tæk. tími {k} fram fyrstu bilunZeitspanne {f} bis zum ersten Ausfall
Þeir börðust til síðasta manns.Sie kämpften bis zum letzten Mann.
frá 17. til 30. júnívom 17. bis zum 30. Juni
frá vöggu til grafarvon der Wiege bis zum Grabe
Amundsen tókst brjótast á suðurpólinn.Amundsen gelang es, bis zum Südpol vorzustoßen.
Vatnið nær honum í mitti.Das Wasser geht ihm bis zum Bauch.
Plantekrurnar teygðu sig sjóndeildarhringnum.Die Plantagen zogen sich bis zum Horizont.
Hve langt er höllinni?Wie weit ist es bis zum Schloss?
þurrmjólkaeine Kuh bis zum letzten Tropfen melken
Hann spilaði þetta tónverk þangað til hann var kominn með æluna upp í háls.Er hat dieses Musikstück bis zum Erbrechen gespielt.
Landaeignir mínar héðan og alveg út sjóndeildarhring.Meine Ländereien reichen von hier bis zum Horizont.
drekka beiskan kaleikden bitteren Kelch bis zum Grund leeren müssen
málshát. Svo benda bogann hann bresti.Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
hrósa happi hafa komist alla leiðsich glücklich schätzen, es bis zum Ende geschafft zu haben
Það tekur okkur þrjátíu mínútur ganga héðan á stöðina.Es dauert zu Fuß dreißig Minuten von hier bis zum Bahnhof.
Það er affarasælast bíða með framkvæmdir fram á haust.Es ist am günstigsten, die Bauarbeiten bis zum Herbst zu verschieben.
Með miklum erfiðismunum gátu þeir brotist til næsta þorps.Unter großen Strapazen konnten sie sich bis zum nächsten Dorf durchschlagen.
Með brautarstöðina á hægri hönd ekur þú beint áfram þar til þú kemur leikhúsinu.Du lässt den Bahnhof rechts liegen und fährst immer geradeaus bis zum Theater.
dinglaklingeln
hringjaklingeln
hringing {kv}Klingeln {n}
hringja dyrabjöllunnian der Türe klingeln
Útvarpið var svo hátt stillt hún heyrði ekki símhringinguna.Das Radio lief so laut, dass sie das Klingeln des Telefons überhörte.
fram í {prep} [+þf.]bis
uns {conj}bis
þangað til {conj}bis
þar til {conj}bis
fram {prep} [+þgf.]bis [+Akk.]
fram til {prep} [+ef.]bis [+Akk.]
til {prep} [+ef.]bis [+Akk.]
þangað til á / í {prep} [+þf.] / [+þgf.]bis [+Akk.]
þar til á / í {prep} [+þf.] / [+þgf.]bis [+Akk.]
fyrr en {conj}bis [bevor]
nema {adv}bis auf
Sjáumst!Bis bald!
Sjáustum! [talm.] [úrelt]Bis bald!
fram þessu {adv}bis eben
fram til {adv}bis eben
hingað til {adv}bis eben
Sjáumst síðar.Bis gleich!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=bis+zum+Timeout+klingeln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten