|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: die Hand auf jdn etw legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Hand auf jdn etw legen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: die Hand auf jdn etw legen

Übersetzung 1 - 50 von 16644  >>

IsländischDeutsch
leggja hönd á e-n/e-ðdie Hand auf jdn./etw. legen
Teilweise Übereinstimmung
orðtak leggja sjálfan sig veði fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. die / seine Hand ins Feuer legen [fig.]
hafa (miklar) mætur á e-m/e-u(viel) Wert auf jdn./etw. legen
orðtak leggja sjálfan sig veði fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. die / seine Hände ins Feuer legen [fig.] [selten neben: ... Hand ...]
leggja e-ð frá séretw. aus der Hand legen
leggja peninga til hliðarGeld auf die hohe Kante legen [ugs.]
orðtak leggja (öll) spilin á borðiðdie Karten (offen) auf den Tisch legen [fig.]
byrgja e-m sýn e-n/e-ð/til e-s)jdm. den Blick/die Sicht (auf jdn./etw.) versperren
leggja ríka áherslu á e-ðauf etw. Wert legen
leggja áherslu á e-ðGewicht auf etw. legen
tolla e-ðZoll auf etw. legen
salta e-ð [óeiginl.]etw. auf Eis legen [fig.]
setja e-ð á ís [óeiginl.]etw. auf Eis legen [fig.]
fresta e-uetw. auf Eis legen [ugs.]
vera sárt um e-ðauf etw. großen Wert legen
Lausn málsins liggur í augum uppi.Die Lösung des Problems liegt auf der Hand.
leggja mikla áherslu á e-ðauf etw.Akk. (großes) Gewicht legen
leggja sérstaka áherslu á e-ðauf etw.Akk. besonderen Wert legen
leggja megináherslu á e-ðauf etw.Akk. das Hauptgewicht legen
leggja aukna áherslu á e-ðauf etw.Akk. erhöhten Wert legen
ganga frá e-uetw. an/auf seinen Platz legen
þykja mikils vert um e-ðauf etw.Akk. großen Wert legen [Redewendung]
þykja mikils vert um e-ðgroßes Gewicht auf etw.Akk. legen [fig.]
Ég hef svolítið handa þér, réttu fram höndina!Ich hab was für dich, halt mal die Hand auf!
leggjast yfir e-n/e-ðsich über jdn./etw. legen
þrýsta e-u í hönd e-sjdm. etw. in die Hand drücken
taka e-ð í eigin henduretw. selber in die Hand nehmen
koma sökinni á e-ndie Schuld auf jdn. schieben
varpa ábyrgðinni á e-ndie Verantwortung auf jdn. abladen
láta e-n vera á nálumjdn. auf die Folter spannen
reyna á þolrifin í e-mjdn. auf die Probe stellen
gera grín e-mjdn. auf die Schippe nehmen
koma e-m á sporiðjdn. auf die Spur bringen
málshát. Ég sel það ekki dýrara en ég keypti það.Dafür würde ich meine Hand nicht ins Feuer legen.
hafa e-n til taks (til e-s)jdn. (für etw.Akk.) an der Hand haben [ugs.]
setja e-n á e-n/e-ð [njósna]jdn. auf jdn./etw. ansetzen [beobachten]
gera e-n brjálaðanjdn. auf die Palme bringen [ugs.] [jdn. wütend machen]
vísindi skima (e-n/e-ð) fyrir e-ujdn./etw. auf etw.Akk. (hin) untersuchen
reka e-njdn. auf die Straße setzen [ugs.] [jdm. die Arbeit kündigen]
setja e-n á götunajdn. auf die Straße setzen [ugs.] [jem. die Wohnung kündigen]
beina e-u e-m/e-u [auglýsing]etw. auf jdn./etw. abstellen [Werbung]
prófa e-ð e-sjdn./etw. (auf etw.Akk.) testen
miða e-u á e-n/e-ðmit etw. auf jdn./etw. zielen
vekja athygli á e-udie Aufmerksamkeit auf etw. lenken
koma e-u á laggirnaretw. auf die Beine stellen
setja e-ð á reikninginnetw. auf die Rechnung setzen
grínast með e-ðetw. auf die Schippe nehmen
setja e-ð á dagskráetw. auf die Tagesordnung setzen
missa vonina (um e-ð)die Hoffnung (auf etw.Akk.) verlieren
slugsa við e-ðetw. auf die lange Bank schieben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=die+Hand+auf+jdn+etw+legen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.534 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten