|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: diplomatische Beziehungen zu einem anderen Land abbrechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

diplomatische Beziehungen zu einem anderen Land abbrechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: diplomatische Beziehungen zu einem anderen Land abbrechen

Übersetzung 1 - 50 von 2334  >>

IsländischDeutsch
stjórn. slíta stjórnmálasambandi við annað ríkidiplomatische Beziehungen zu einem anderen Land abbrechen
Teilweise Übereinstimmung
stjórn. taka upp stjórnmálasamband við annað ríkidiplomatische Beziehungen zu einem anderen Land aufnehmen
rækta góð sambönd við önnur löndgute Beziehungen zu anderen Ländern pflegen
stjórn. stjórnmálasamband {hv}diplomatische Beziehungen {pl}
villast á fólkijdn. mit einem anderen verwechseln
frá einum degi til annarsvon einem Tag auf den anderen
Hún býr í öðrum bæjarhluta.Sie lebt in einem anderen Bezirk der Stadt.
Mörg ævintýraminni berast frá einni þjóð til annarrar.Viele Märchenmotive wandern von einem Volk zum anderen.
flytja úr landiaus einem Land abwandern
vera gestkomandi í landiGast in einem Land sein
drauga e-n [sl.] [að slíta samskiptum upp úr þurru]plötzlich den Kontakt zu jdm. abbrechen
hverfa yfir til annars flokkszu einer anderen Partei übergehen
Hann er kallaður til þess hjálpa öðrum.Er ist dazu berufen, anderen zu helfen.
Þeim tókst ekki vara hina tímanlega við.Es gelang ihnen nicht, die anderen rechtzeitig zu warnen.
trúarbr. ... og vit til greina þar á milli. [Æðruleysisbænin]... und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. [Gelassenheitsgebet]
orðtak á láði og legizu Land und zu Wasser
á vægu verði {adv}zu einem günstigen Preis
komast niðurstöðuzu einem Entschluss kommen
komast niðurstöðuzu einem Ergebnis kommen
botn í e-ðzu einem Resultat kommen
íþr. keppnisferð {kv}Fahrt {f} zu einem Wettkampf
íþr. keppnisferðalag {hv}Fahrt {f} zu einem Wettkampf
draga til tíðindazu einem Durchbruch kommen [fig.]
í aðra röndina {adv}bis zu einem gewissen Grad
upp vissu marki {adv}bis zu einem gewissen Punkt
Það urðu málaferli.Es kam zu einem Verfahren.
smíða skáp úr tréHolz zu einem Schrank verarbeiten
kaupa við góðu verðizu einem guten Preis kaufen
innrita e-n/sig á námskeiðjdn./sich zu einem Kurs anmelden
Á þessum tíma ríkti hungur og fátækt í landinu.Zu jener Zeit regierten Hunger und Armut im Land.
Hann var dæmdur til eins árs fangelsisvistar.Er wurde zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
Hún batt hárið í tagl.Sie band die Haare zu einem Pferdeschwanz.
Henni var boðið í viðtal vegna umsóknar.Sie ist zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen worden.
Hún vefur krans úr blómunum.Sie windet die Blumen zu einem Kranz.
Stjórnvöld reyna aftra hjálparstarfi í landinu.Die Behörden versuchen, die humanitäre Hilfe im Land zu verhindern.
Með þungum dynk féll hann í gólfið.Mit einem dumpfen Schlag fiel er zu Boden.
Skyndilega stakk maðurinn með hnífi.Plötzlich stieß der Mann mit einem Messer zu.
Hæfður skoti hneig hann til jarðar.Von einem Schuss getroffen, sank er zu Boden.
Það tók langan tíma rafvæða byggðir landsins.Es dauerte eine lange Zeit, um alle Siedlungen im Land zu elektrifizieren.
Lækurinn var orðinn beljandi stórfljóti.Der Bach war zu einem reißenden, großen Fluss geworden.
Hefurðu verið í sambandi við einhvern af gömlu skólafélögum þínum nýlega?Hattest du kürzlich Kontakt zu einem deiner alten Schulfreunde?
Er hægt telja þig á þér aðra kökusneið?Kann ich dich zu noch einem Stück Kuchen überreden?
Eftir brúðkaupið breyttist hann smám saman í harðstjóra.Nach der Hochzeit entwickelte er sich zu einem Tyrannen.
Hún átti löngum við vanheilsu stríða.Sie hatte lange mit einem schlechten Gesundheitszustand zu kämpfen.
Foreldrarnir hafa alið son sinn upp til verða dugmiklum manni.Die Eltern haben ihren Sohn zu einem tüchtigen Menschen erzogen.
Hann er í millitíðinni orðinn ungum manni.Er ist in der Zwischenzeit zu einem jungen Mann herangewachsen.
Hann lauk ræðu sinni með ákalli um meiri samstöðu.Er schloss seine Rede mit einem Aufruf zu mehr Solidarität.
Ég gekk á hljóðið og kom fossi.Ich ging dem Rauschen nach und kam zu einem Wasserfall.
Eftir óveðrið óx áin og varð beljandi stórfljóti.Nach dem Unwetter schwoll der Fluss zu einem reißenden Strom.
Það er ekki útilokað til verkfalls komi.Es ist nicht auszuschließen, dass es zu einem Streik kommen wird.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=diplomatische+Beziehungen+zu+einem+anderen+Land+abbrechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.120 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten