|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: einkennandi fyrir e ð
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einkennandi fyrir e ð in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: einkennandi fyrir e ð

Übersetzung 1 - 50 von 14206  >>

IsländischDeutsch
einkennandi (fyrir e-ð) {adj}symptomatisch (für etw.Akk.)
Suchbegriffe enthalten
einkennandi (fyrir e-n/e-ð) {adj}eigentümlich (für jdm./etw.)
Teilweise Übereinstimmung
leggja e-ð í hættu (fyrir e-n/e-ð)etw. (für jdn./etw.) wagen [Risiko eingehen]
sníða e-ð til fyrir e-n/e-ðetw. jdm./etw. anpassen [Kleider]
átelja e-n/e-ð (fyrir e-ð)jdn./etw. (für etw.) kritisieren
e-ð er gott (fyrir e-n/e-ð)etw. tut (jdm./etw.) gut
vernda e-n/e-ð (fyrir e-m/e-u)jdn./etw. (vor jdm./etw.) schützen
láta e-n e-ð fyrir e-ð [borga]jdm. etw. für etw. geben [bezahlen]
búa e-n/sig (fyrir e-ð / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
gera e-n hæfan til e-s / fyrir e-ðjdn. zu etw. befähigen
í e-ð (fyrir e-n/handa e-m)(jdm.) etw. holen
útbúa e-n/sig (fyrir e-ð / til e-s)jdn./sich. (für etw.) ausstaffieren
verja e-n/e-ð/sig (fyrir/gegn e-u)jdn./etw./sich (vor/gegen etw.) schützen
heiðra e-n (með e-u) (fyrir e-ð)jdn. (mit etw.) (für etw.) ehren
launa e-m ((fyrir) e-ð) (með e-u)jdn. (für etw.) (mit etw.) belohnen
refsa e-m (fyrir e-ð / vegna e-s)jdn. (für/wegen etw.) strafen
tilnefna e-n (sem e-ð) (fyrir e-ð)jdn. (als etw.) (für etw.) aufstellen [Kandidat]
e-r/e-ð kemur (e-m) einhvernveginn fyrir sjónirjd./etw. erscheint (jdm.) irgendwie
borga (e-m) e-ð (fyrir e-ð)(jdm.) etw. (für etw.) zahlen
borga e-m e-ð fyrir e-ðjdm. etw. für etw. geben [bezahlen]
fela e-n/e-ð (fyrir e-m)jdn./etw. (vor jdm.) verstecken
greiða (e-m) e-ð (fyrir e-ð)(jdm.) etw. (für etw.) zahlen
vísindi skima (e-n/e-ð) fyrir e-ujdn./etw. auf etw.Akk. (hin) untersuchen
vernda e-n/e-ð (fyrir e-u)jdn./etw. (gegen etw.) abschirmen
játa e-ð fyrir e-m [syndir, misgjörðir]jdm. etw. beichten
bera e-ð á borð fyrir e-njdm. etw. vorsetzen
bera e-ð á borð fyrir e-njdn. mit etw. bewirten
dæma e-n til dauða (fyrir e-ð)jdn. (für etw.) zum Tode verurteilen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e-ð)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
draga e-n til ábyrgðar (fyrir e-ð)jdn. (für etw.) zur Verantwortung ziehen
hafa (enga) þörf fyrir e-n/e-ð(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
hafa (engin) not fyrir e-n/e-ð(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
hafa e-n í huga fyrir e-ðjdn. für etw. vorsehen
hafa hræðilegar afleiðingar (fyrir e-n/e-ð)sich verheerend (auf jdn./etw.) auswirken
hafa mikla þýðingu fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. große Bedeutung haben
hætta lífi sínu fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw.sein Leben wagen
hefna sín e-m) (fyrir e-ð)sich (an jdm.) (für etw.) rächen
koma í staðinn fyrir e-n/e-ðjdn./etw. ersetzen
láta líf sitt fyrir e-n/e-ðfür jdn./etw. sterben
slíta sér út (fyrir e-n/e-ð)sich (für jdn./etw.) zerreißen
spyrjast fyrir (um e-ð) (hjá e-m)(bei jdm.) (wegen etw.Gen./Dat.) nachfragen
taka e-ð á sig (fyrir e-n)etw. (für jdn.) ausbaden müssen
taka e-ð óstinnt upp (fyrir e-m)(jdm.) etw. übel nehmen / übelnehmen
vera ábyrgur sem e-ð fyrir e-uals etw. für etw. zeichnen
e-ð kemur á heppilegum tíma fyrir e-netw. kommt jdm. gelegen
beita e-u fyrir e-ð [hesti]etw. vor etw. einspannen
gefa e-ð fyrir e-ð [borga]etw. für etw. geben [bezahlen]
biðja fyrir e-u / um e-ðum etw. beten
fórna sér fyrir e-n/e-ðsich für jdn./etw. aufopfern
fyrirverða sig (fyrir e-n/e-ð)sich für jdn./etw. schämen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=einkennandi+fyrir+e+%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.237 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung